老夫子笔下的子女受虐狂重出江湖,m基因过于浓厚了,不虐不开心,难怪那么多愚夫愚妇虐待孩子,就是被老夫子给毒害的。
昨天看见老夫子喊见贤思齐,见不贤而内省,今天就突然忘了贤不贤了,那怕遇到畜生为人父母,也要敬不违,劳不愿,以偏概全到离谱的程度。
孔夫子这人啊,一边让你肃然起敬,一边让你深恶痛绝。
或许这才是真人性吧。
原文
子曰:“事父母几①谏,见志不从,又敬不违,劳②而不怨。”
【注释】
①几(jī):轻微、婉转的意思。
②劳:忧愁、烦劳的意思。
【译文】
孔子说:“侍奉父母,(如果父母有不对的地方)要委婉地劝说他们。(自己的意见表达了)见父母心里不愿听从,还是要对他们恭恭敬敬,并不违抗,替他们操劳而不怨恨。”
【评析】
这一段还是讲关于孝敬父母的问题。侍奉父母,这是应该的,但如果一味要求子女对父母绝对服从,百依百顺,甚至父母不听劝说时,子女仍要对他们毕恭毕敬,毫无怨言。这就成了封建专制主义,是维护封建宗法家族制度的重要纲常名教。