用一次,就是自己的2

每晚从进家到十点。说日语。


  • ガステーブル / ガスレンジ:煤气灶。

学辨单词的技巧,第一印象是去图片搜索引擎查单词,获得一图胜千言的直观感受,那是一种触及灵魂深处、躲在名相后面的实相本质的感觉。如果是名词,再去日亚上查商品名。

  • レンジフード:抽油烟机。

  • 问秋田瓦斯罐扔几类垃圾?

  • 问秋田 なくて・ないで 区别。
    くださる・下さる:补助动词,跟在动词连用形后面,表对动作人的敬意。〔してくれる〕。
    而 ないで,可以表示:

    • 附带状态。没…就…。没吃饭就走了。吃饭用ないで,走用动词终止形结句 (masu 字典)
    • 倒,反而。代替预期的意味,instead。…没…,…反而…。家长没来,孩子反而(倒)来了。
    • 原因。因为没……。主要是で的作用。
  • 構う(かまう)。かいません。没关系、可以。

  • なければなりません。不变成什么什么样的话就不会变。

  • 大病(病気)。小病(?)。

  • とりあえず。姑且,暂且,先放一放,搁置。

  • 尽量。できるだけ、……。仅能的情况(不能也不要勉强),引申为尽量。只是可以的话,只是条件允许的话,尽量。ke,有种条件形的潜意味。

  • 入力(にゅうりょく)。输入。

  • 項目(こうもく)= item。
    プロジェクト:项目。
    開発(かいはつ)。

  • 残る時間が少ない・多くない。剩下的时间不多了。
    間に合わない。来不及。
    可能性(かのうせい)がある。
    ぎりぎり。刚刚好,最大限度,没有余地。

  • 工作项目的日程很紧。(プロジェクトのスケジュールがきつい
    ※(期日(きじつ)などが)迫っている(せまっている)

  • どちらかといえば。
    整体上;总的来说。表示从整体上承认那种情况和特征的意思。同“どちらかと言うと”。

  • 割合(わりあい)。比率,比例。
    割に(わりに)。比较地~。

  • 忙しい vs 楽しい。我说错了,足立却听对了。

  • 長谷川(はせがわ)。
    濱畑(はまばた)。

  • 頭痛(ずつう)。“你问我支持不支持。”
    腰痛(ようつう)。
    痛い(いたい)。痛み。
    痒い(痒い)。痒み。

  • まだ決めて(い)ない。—— ふくち
    “ません” 是 “不(去)做”。“ていません” 是 “没做”。

  • たべないで(動詞系) vs たべなくて(形容詞系) 强调的部分不同,补全句子来体会一下。

    • たべないで:動詞「たべて」の反対(たべて ↔ たべないで)

    请做,请不要做。
    药,药。(这里还体现了替代的潜意)
    不要药,要药。(这里还体现了替代的潜意)
    不要,要

    • たべなくて:形容詞「ない」の活用(たべない+て=なくて)
      たべない,本身就是不 吃,只是用来接句型要进行活用变形。

    做也行,做也行。
    吃药 vs 吃药。
    恨,恨。

所以上面的对比,「没」应该换成「不」,才比较贴切。

  • 一个是把 たべて 变成了否定,一个是把 たべない 变成了 て形。

前者强调动作,因为是把 tabe 变了;后者强调“不”,因为是把 nai 变了。


你看到的 たべないで 是从 たべて 变来的。
你看到的 たべなくて 是从 たべない 变来的。
其意味不同,接续必然不同。自然之理。

行かないで(残って)ください。
ないで 的替换之感油然而生。强调动词,不去,那干嘛?留下。
(行ってもいい)行かなくてもいい。
强调否定,强调那个“不”,不……也行。


我瞎造的句子。这种不 (用) 吃也行,可以涂。—— 强调的是不 干这个
この薬を飲まない もいいです。拭けますよ。

て形的否定。强调那个て,否定即“不那个て”。

而 飲まなくて 就是不吃。也不涂也不干别的。—— 强调的是啥都 **

否定的て形。强调那个否定,其て形虽然是否定意味,却是肯定形式。也许这个て形的否定,可能是たべなくないで。


  • 大正製薬(たいしょうせいやく)。

  • アレルギー:过敏。
    アレルギー体質(たいしつ)。
    私は~アレルギーです。
    毛嚢炎(もうのうえん)。

  • 絆創膏(ばんそうこう)とは、傷口や患部の手当てに用いられる衛生材料の一種である。

  • 傷口(きずぐち)
    患部(かんぶ)
    用いる(もちいる)

  • 手当て:(对伤病的)处置,救治( 病気やけがの処置を施すこと。また、その処置)。
    病院で手当てを受ける。/在医院接受治疗。
    傷口を手当てする。/对伤口进行处理。

  • 置(しょち)。理(しょり)。

  • ホチキスの針 NHK放送用語
    「はり」と呼ぶのが最も一般的です。ただし、若い人の間では「しん」と呼ぶ人も増えています。

  • 安全ピン:别针。
    ピン:摁钉。

新技巧:利用搜索引擎判断发音
图片搜索引擎除了能给我们带来“一图胜千言”的第一视觉印象,就像训练人工智能一样,还能在学日语的时候,通过输入罗马字判断候选的方式,找到音读或训读的正确读音。


T姐读 shinn,而“传统、正确”的读法是 hari。

  • イラスト:illustration。イラストレーション。插图。

  • 曲别针。
    クリップ。clip。夹子。
    ゼムピン。gem pin。体育场形针物。


  • 即席(そくせき)。
    インスタントラーメン。instant noodles。
    即席麺、即席ラーメンとも呼称される。
    カップ麺。cup,杯面。专指碗装方便面。

  • 遮断機(しゃだんき)。火车过道上的拦路杆。
    折(お)れる。自动词。
    事故(じこ)。
    らしい。用法:~らしく、…
    もんで=もので。もん/もの表示名词化(形式名词),で才是表示原因的罪魁祸首。
    漸く(ようやく)。终于,好不容易。期望,盼望很久才实现。勉强,好容易,总算。渐渐,逐渐。漸く春らしくなった。/渐渐有点春意了。

  • とりあえず。不管怎么说先,暂时先。
    とにかく。总之。

  • 「だもんで」は静岡の方言で、「だから」の意味ですよ。
    時間がないもので、失礼する。/没时间了,先走一步。
    途中、事故があったもので、遅れてしまった。/途中遇到事故,所以来迟了。

  • ほど。表示程度,且是表示高的程度。比较的基准、够得上的级别

  • 地铁、火车→使用“駅”
    公交(短线公交、长途公交、夜间巴士)→使用“バス停(バス停留所)”

  • はせがわ。

  • 出現(しゅつげん)。
    事柄(ことがら) “事情” 的庄重说法。事体、事态。
    表す(あらわす)

  • 出来事(できと)。社会や身のまわりに起こる事柄。また、ふいに起こった事件・事故。
    不意に(ふいに)。突然(とつぜん)。
    起こる(おこる)。

    • 事件发生。(~が起こる)
    • 由来。(~から起こる)
    • 发作。(疾病)
  • どうやって。どうして。
    怎么干。
    怎么发展的。引申为为什么。

  • 車内放送(しゃないほうそう)。
    駅自動放送。放送文例

  • 一戸建(いっこだて)。独幢楼房。
    平房(へいほう)。
    アーチ。arch。拱形。

  • 动词的ず形。
    ず=ない。
    せず=しない。
    ずに=ないで。
    せずに=しないで。

  • 漬物(つけもの)。腌制食品,咸菜。
    竹の子・筍(たけのこ)。笋。子供(こども)、息子(むすこ)。
    wo換える(かえる)。

  • それ以外。


  • 牢记どう是“怎么”。
    どう言いますか。どう 是 怎么~
    どうやって言いますか。不太通顺。どうやって 是 怎么做……才……。

  • N(+助词)のN …的…

    • 子供が成長する ― 子供の成長
    • 自転車を修理する ― 自転車の修理
    • アメリカから観光客が来る ― アメリカからの観光客
    • 田中さんとの旅行
    • 母への手紙
      • に后不能加の。母にの手紙 是误用。
  • ご自由に vs 正式?

  • 言ったことは必ず実行する。说到做到。

  • 助詞(じょし)。副詞(ふくし)。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,717评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,501评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,311评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,417评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,500评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,538评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,557评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,310评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,759评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,065评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,233评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,909评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,548评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,420评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,103评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,098评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,254评论 0 7
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,248评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 在这样忙忙碌碌或者碌碌无为的生活里,你会不会觉得有时太过疲累。像是一名伏尔加河畔的纤夫,被一把看不见的鞭子,抽打着...
    攸宁攸殇阅读 1,165评论 3 14
  • 民以食为天,总统也不例外呀。自从袁世凯担任中华民国的总统以来,他的吃饭问题,就成为全国民众关注的焦点。 袁世凯是河...
    woxxx阅读 899评论 1 5