L3-U2-P4-1 Listening : Overview of Earth 地球概述
Earth is where we all live. It is our home in the solar system.
地球是我们所有人的家园。它是我们在太阳系中的家。
There is no other place for us to live. Earth isn’t just any planet.
我们没有其他地方可以居住。地球不仅仅是一颗行星。
It’s a very special place. It’s special because we depend on it for many things.
它是一个非常特别的地方。它特别是因为我们在许多方面都依赖它。
Because of its importance, we need to take care of it.
因为它的重要性,我们需要照顾好它。
We depend on the Earth for its air, its water and many of its natural resources.
我们依赖地球的空气、水和许多自然资源。
Natural resources, such as coal and oil, give us energy.
自然资源,如煤炭和石油,为我们提供能源。
Other natural resources we depend on include forests and soil.
我们依赖的其他自然资源包括森林和土壤。
Forests provide clean air and wood for building houses.
森林提供清洁的空气和建造房屋的木材。
Soil is needed to grow plants and keep them healthy.
土壤是种植植物并保持其健康所必需的。
We need to take care of these resources and not waste them.
我们需要珍惜这些资源,不要浪费它们。
The Earth is a large, rotating sphere, about 4.5 billion years old.
地球是一个巨大的旋转球体,大约有45亿年的历史。
The equator which divides the Earth into two hemispheres, is about 40,000 kilometers long.
赤道将地球分为两个半球,长度约为40,000公里。
The Earth's diameter is 12,756 kilometers.
地球的直径为12,756公里。
Its radius is half that, or 6,378 kilometers.
它的半径是直径的一半,即6,378公里。
The radius is the distance from the Earth’s center to its surface.
半径是从地球中心到其表面的距离。
Most of the Earth’s surface is covered by water.
地球表面的大部分被水覆盖。
The rest of the Earth’s surface is land.
地球表面的其余部分是陆地。
Just above the Earth's surface is the atmosphere.
地球表面上方是大气层。
The atmosphere is a layer of gases about 500 kilometers thick.
大气层是一层约500公里厚的气体。
These gases include Oxygen, Nitrogen and Carbon Dioxide.
这些气体包括氧气、氮气和二氧化碳。
This mixture of gases is the air that we breathe.
这种混合气体就是我们呼吸的空气。
As we move above the Earth’s surface, the air gets thinner.
当我们向地球表面上方移动时,空气会变得更稀薄。
At high altitudes, the air is too thin to breathe.
在高海拔地区,空气太稀薄,无法呼吸。
At the edge of the atmosphere is space.
在大气层的边缘是太空。
There is no air at all in space.
太空中完全没有空气。
L3-U2-P4-2 Listening : Water On Earth 地球上的水
Most of the Earth’s water is in the oceans.
地球上的大部分水都在海洋中。
The two largest oceans are the Pacific and Atlantic Oceans.
最大的两个海洋是太平洋和大西洋。
Unfortunately, we can’t drink ocean water.
不幸的是,我们不能喝海水。
This is because ocean water has too much salt.
这是因为海水含有太多的盐分。
Fortunately, there is also water in lakes and rivers.
幸运的是,湖泊和河流中也有水。
This water isn’t salty, so we can drink it.
这些水不是咸的,所以我们可以饮用。
Only about 2% of the world’s water is fresh water.
世界上只有大约2%的水是淡水。
Without fresh drinking water, we can’t live.
没有新鲜的饮用水,我们就无法生存。
A person can’t live for more than a few days without water.
一个人没有水只能活几天。
Rivers are important.
河流很重要。
Most rivers begin in mountains and end in the oceans.
大多数河流发源于山脉,最终流入海洋。
The water flows from high ground to low ground.
水从高处流向低处。
At first, rivers are small and are called creeks or streams.
起初,河流很小,被称为小溪或溪流。
As water enters from other streams, a river grows.
随着其他溪流的水汇入,河流逐渐变大。
Some rivers become very large and long.
有些河流变得非常宽阔和漫长。
The longest river in the world is the Nile River, in Africa.
世界上最长的河流是非洲的尼罗河。
It’s almost 6,500 kilometers long.
它几乎有6,500公里长。
As for water volume, the Amazon is the largest river.
就水量而言,亚马逊河是最大的河流。
The volume of water flowing through it per second is more than in any other river.
每秒流经它的水量比其他任何河流都多。
Another use of rivers is for energy.
河流的另一个用途是提供能源。
The energy of falling water is used to produce electricity.
落水的能量被用来发电。
This use of water supplies over 20% of the world’s electricity.
这种水能利用方式提供了世界超过20%的电力。
Rivers are also important for agriculture.
河流对农业也很重要。
Without water, farmers cannot grow food.
没有水,农民就无法种植食物。
And of course rivers can be used for transportation.
当然,河流也可以用于运输。
River boats are used to carry things to inland cities or lakes.
河船被用来将货物运送到内陆城市或湖泊。
L3-U2-P4-3 Vocabulary : Things We Enjoy Doing 我们喜欢做的事情
This man goes running 5 days a week if the weather is good. On the weekends he runs 10 kilometers unless the weather is bad.
这个男人如果天气好的话,每周会跑5天步。周末他会跑10公里,除非天气不好。
This woman really enjoys reading, especially works of fiction. She has read hundreds of books.
这个女人非常喜欢阅读,尤其是小说作品。她已经读了几百本书。
This young couple enjoys watching old movies such as Titanic. They both cried when it sank and many people went down with the ship.
这对年轻夫妇喜欢看老电影,比如《泰坦尼克号》。当船沉没时,他们都哭了,许多人随船沉没。
These young boys enjoy playing sports on the weekend. Sometimes they play basketball and sometimes they play football.
这些男孩喜欢在周末做运动。有时他们打篮球,有时他们踢足球。
This young man eats too many sweets, so he is overweight. He needs to eat fewer sweets and exercise more.
这个年轻人吃了太多甜食,所以超重了。他需要少吃甜食,多锻炼。
L3-U2-P4-4 Vocabulary : Continents 大洲
Here are 6 of the Earth's 7 continents:
以下是地球7大洲中的6个:
Asia is the largest continent both in land and in population. Asia covers 30% of the Earth's land area.
亚洲是面积和人口最大的大洲。亚洲占地球陆地面积的30%。
Africa is the second largest continent. Of all the continents, Africa has the youngest population.
非洲是第二大洲。在所有大洲中,非洲的人口最年轻。
Europe is to the west of Asia and is the second smallest continent. Europe is the birthplace of classical music and some of the world's greatest art and literature.
欧洲位于亚洲西部,是第二小的大洲。欧洲是古典音乐以及一些世界上最伟大的艺术和文学的诞生地。
North and South America are bordered on the west by the Pacific Ocean and on the east by the Atlantic Ocean. The first human beings to live in the Americas came from Asia more than 15,000 years ago.
北美洲和南美洲西临太平洋,东临大西洋。最早生活在美洲的人类来自亚洲,时间在15,000多年前。
Australia is the world's smallest continent and the world's largest island. Australia is surrounded by the Indian and Pacific oceans.
澳大利亚是世界上最小的大洲,也是世界上最大的岛屿。澳大利亚被印度洋和太平洋环绕。
L3-U2-P4-5 Dialogue : A Driverless Car 一辆无人驾驶汽车
A: Hey! Look at that.
A:嘿!看那个。
B: Look at what?
B:看什么?
A: Look out the window. Do you see the young lady in the red dress?
A:看窗外。你看到那个穿红裙子的年轻女士了吗?
B: Yeah, I see her. Wow! she’s beautiful and hot.
B:是的,我看到了。哇!她真漂亮,真性感。
A: Look at the way she walks.
A:看她走路的样子。
B: Yes, now look behind her. Look in the car that’s following her.
B:是的,现在看看她后面。看看那辆跟着她的车。
A: I’d rather to look at the young lady.
A:我宁愿看那位年轻女士。
A: So what’s so special about the car?
A:那辆车有什么特别的?
B: Look at the driver. Do you see one?
B:看司机。你看到一个司机了吗?
A: No, I don’t. There isn’t anybody driving the car.
A:没有,我没看到。那辆车没有人驾驶。
B: Right, it's one of those new driverless cars.
B:对,那是一辆新型的无人驾驶汽车。
A: Maybe it’s the woman’s car. It’s following her.
A:也许是那位女士的车。它正跟着她。
B: I don’t know. Maybe you’re right.
B:我不知道。也许你是对的。
A: Now, that’s a smart car. Maybe I’ll go outside and follow her too.
A:现在,那真是一辆智能汽车。也许我也要出去跟着她。
B: Hey, get back to work!
B:嘿,回去工作!
L3-U2-P4-6 Dialogue : Calling Customer Service 致电客服
W: Thank you for calling our Customer Support. Please listen to the following menu to help us direct your call.
W:感谢您致电我们的客户支持。请听以下菜单以帮助我们引导您的来电。
Please say or press #1 to pay your bill. Please say or press 2 to upgrade your service plan.
请说或按#1支付账单。请说或按2升级您的服务计划。
Please say or press #3 to report a technical problem. Please say or press #4 if you want to hear these choices again.
请说或按#3报告技术问题。请说或按#4如果您想再次听取这些选项。
M: I don’t want any of these choices.
M:这些选项我都不想要。
W: You may also go to our website for help.
W:您也可以访问我们的网站寻求帮助。
M: I went to your website but it didn’t help. I want to speak to a human being.
M:我去了你们的网站,但它没有帮助。我想和真人说话。
W: Your business is very important to us.
W:您的业务对我们非常重要。
W: Please say or press 5 or hang up to end this call.
W:请说或按5或挂断以结束本次通话。
M: None of these! I want a human being. I want to cancel my service.
M:这些都不是!我想要一个真人。我想取消我的服务。
W: Please wait while we connect you to a service representative.
W:请稍等,我们正在为您连接客服代表。
M: Finally, this is what they call customer service?
M:终于,这就是他们所谓的客户服务?
W: To assist our representative, please say your first and last name.
W:为了帮助我们的代表,请说出您的名字和姓氏。
M: Tom Smith.
M:汤姆·史密斯。
W: We heard Tom, Smith. If this is correct, say or press #1. If this is not correct, say or press #2.
W:我们听到的是汤姆·史密斯。如果正确,请说或按#1。如果不正确,请说或按#2。
M: #1.
M:#1。
W: Thank you. For security purposes, what was your father’s middle name?
W:谢谢。为了安全起见,您父亲的中间名是什么?
M: He didn’t have a middle name.
M:他没有中间名。
W: Thank you. A customer service representative will be with you shortly.
W:谢谢。客服代表很快就会与您联系。
"For security purposes" means about the same as "for safety reasons"
“为了安全起见”的意思与“出于安全原因”大致相同
W: I’m sorry but our offices are closed. Please call back during business hours.
W:很抱歉,我们的办公室已关闭。请在营业时间内回电。
Our business offices are open, Monday to Friday, from 8 am until 6 pm. Thank you for calling.
我们的营业时间为周一至周五,上午8点至下午6点。感谢您的来电。