作者:王维
万里春应尽,三江雁亦稀。
连天汉水广,孤客郢城归。
郧国稻苗秀,楚人菰米肥。
悬知倚门望,遥识老莱衣。
译文:
大地上春季已经快要结束了,江水旁的大雁也很少了。
水面绵延向天际,只有你一个人孤身在内走向郢城的归途。
向往着故乡肥美的水稻,丰硕的粮米。
以及期盼自己归家的亲人,和需要自己照顾的父母。
赏析:
这首诗以景动情,偏向于营造意境而非事件。
“万里春应尽,三江雁亦稀。”
“三江”:古代各地众多水道的总称。
这山河万里的春季已经要结束了,水边上的水鸟也越来越少了。
首联对景色的描写透露出一股萧条之意。“春应尽”、“雁亦稀”。寒冷的来临,生命的离去。孤独的寒意从首联的语句中悄然滋生。
“连天汉水广,孤客郢城归。”
“郢(yǐng)”:郢,古地名。春秋战国时期楚国国都。楚人有将都城命名为郢的习惯,由于历史的原因,楚国的都邑曾几经迁徙,其所迁的都邑多而且频繁,是其他周初诸侯所难以比拟的。郢字来源在“郧”,郧地是楚国的故土,楚国先祖在此生息立国,楚人有深厚的恋土情节,于是就将郧字的贝改成王代指国都,此后迁都之地均称作郢。
宽阔而绵长的汉水涌向天际,你一个人回到了郢城。
再次推进那孤独的意境:作者应该是行船回去的,在这寒冷而宽广的汉水处,连大雁都没有他却一人飘摇在归家之路上。他忍受着怎样的寂寞孤苦。
“郧国稻苗秀,楚人菰米肥。”
“郧国”:古地名。
此地良田肥沃,年丰时稔。
上一联对“郢”的解释中能知道“郧国”、“楚人”都是指代的楚国。那作者的友人去往的应就是楚国方向。在经历前文的孤冷之后友人忍受着寂寞在外赶路是因为他向往着故乡的肥美土地,他知道家人所在之处有着安稳的生活。
“悬知倚门望,遥识老莱衣。”
“悬知”:料想;预知。
“老莱衣”:《艺文类聚》卷二十引《列女传》:“ 老莱子 孝养二亲,行年七十,婴儿自娱,著五色采衣。尝取浆上堂,跌仆,因卧地为小儿啼,或弄乌鸟於亲侧。”后因用“老莱衣”为孝养父母之词。
想象着依靠在门前等待的人,是已经需要自己照顾的父母。
他想象着家中的人等在门前盼望着他的回归,远远就能看见那已经需要子照顾的父母。
这首诗从题目来看应是送别诗,内容却是却透露着一种遗憾与悲伤。很可能是南归的友人在外过得并不顺意,所以思念故土,眷恋家人。