【日语共读】你的名字(34)

你的名字




       故事发生的地点是在每千年回归一次的彗星造访过一个月之前,日本飞驒市的乡下小镇糸守町。在这里女高中生三叶每天都过着忧郁的生活,而她烦恼的不光有担任镇长的父亲所举行的选举运动,还有家传神社的古老习俗。在这个小小的城镇,周围都只是些爱瞎操心的老人。为此三叶对于大都市充满了憧憬。

       然而某一天,自己做了一个变成男孩子的梦。这里有着陌生的房间、陌生的朋友。而眼前出现的则是东京的街道。三叶虽然感到困惑,但是能够来到朝思暮想的都市生活,让她觉得神清气爽。另一方面在东京生活的男高中生立花泷也做了个奇怪的梦,他在一个从未去过的深山小镇中,变成了女高中生。两人就这样在梦中邂逅了彼此。

34

       文中的人称代词有重要作用,而中文的第一人称【我】已经反映不出性别,故采取我(♂),我(♀)的方式表现。

今度は、叫んでしまった。朝食の席で、親父はそんな俺にちらりと目をやったが、速やかに無関心となり茶碗に戻る。俺は愕然(がくぜん)としつつスマフォを凝視(ぎょうし)する。覚えのない日記が、長々と書かれている。

这次,是叫了出来。正是吃早饭的时候,父亲只是瞥了我(♂)一眼,就又顾他碗里的饭去了。我(♂)愕然的同时凝视着手机。没有印象的日记,缀写在上面。



 

……そしてバイト帰り、駅までの道を奥寺先輩と二人きりで歩きました! ぜんぶ私の女子力のおかげ❤

……最后回家的路上,一直到车站都是和奥寺前辈两个人一起哦!全部都是多亏了我(♀)的女子力❤

 

「瀧、今日もカフェ行かね?」

【瀧,今天也去Café吗?】

 

「あー悪い、俺、このあとバイト」

【啊-不好意思,我(♂)之后还要打工】

 

「ははっ、行き先は分かるのか?」

【哈哈-,知道位置吗?】

 

「はあ? ……あっ、司(つかさ)てめえ、もしかしてお前か?」

【蛤?……啊,司你这家伙,难道是你?】

 

俺は反射的に声を荒らげる。ていうかむしろコイツの仕業であってほしい。だが、司の怪訝(けげん)な表情が違うと告げている。他人が手間暇かけてこんないたずらをする理由なんてない、自分でもそれは分かっているのだ。

我(♂)声音不觉间变大,更不如说希望是这家伙的恶作剧。但司怪异的眼神宣告了否定。别人哪有空做这种恶作剧呐,这点我(男)自己也再清楚不过了。

 

俺は椅子から立ち上がりながら、渋々と言う。

我(♂)从椅子上站起来,不清不楚的说道。

 

「……いや、やっぱいいや。じやあな」

【……不,没什么,那先走了】

 

教室を出ていく俺の背中に、あいつ今日はフツウじゃん?という高木の声が届く。ぞわりと足元が寒くなる。なにか妙なことが、俺の身に起きている。

离开教室的我(♂),只听见背后,【那家伙今天挺正常的啊】高木的声音。脚跟一下子冷了下来。我(男)身上好像发生了什么。

 

「……な、なんすか?」

【……这,这是什么意思?】

 

バイトの制服に着替え更衣室(こういしつ)のドアを開けると、行く先を塞ぐようにして先輩たちが三人立っていた。社員さん一人に大学生のアルバイト二人、皆男性で、充血(じゅうけつ)したような涙ぐんだような、とにかく不吉な目つきで俺を睨んでいる。ごくりと生唾(なまつば)を飲んだ俺に、先輩たちはドスの利いた声で言う。

打开更衣室的门准备去换工作服的时候,三名前辈堵住了我(♂),一个社员两个大学生兼职,都是男性,眼里半是眼泪半是充血,反正是种可怕的眼神盯着我。我(♂)下意识的吞咽一下,前辈们马上利声叫道。

 

「……てめえ瀧、抜け駆けしやがって」「説明しろコラ」「昨日お前ら一緒に帰っただろ」

【……你这家伙,竟然先采取行动】【给我好好说清楚混蛋】【昨天是和你一起回家吧】

 

「え……、え、まさかマジで!?俺が?奥寺先輩と!?」

【诶……诶,不会是真的吧!?我(♂)?和奥寺前辈!?】

 

てことは、あの日記は現実!?

所以说,那篇日记说的,也都是真的!?

主播:clara

小编:ミアオ

责编:日语之声


注:本节目仅用于分享和学习交流,不得转用和商用,内容版权归原作者所有。若有侵权,请在作品下方留言,我们会尽快删除。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,588评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,456评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,146评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,387评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,481评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,510评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,522评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,296评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,745评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,039评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,202评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,901评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,538评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,415评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,081评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,085评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,254评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,248评论 0 7
  • 第九章:宠你才能管你 太阳神阿波罗驾着金色的马车,从那神秘的天界,穿过蔚蓝色的大海,翻过圣洁的雪山,终于按时将光明...
    陈家公子crystal阅读 202评论 0 1
  • 八月,整个人前所未有地渴望植物。 毕业回到家中,审视着自己的卧室,只觉得死气沉沉的。钢筋水泥的世界里,没有绿植的填...
    会飞的凤梨阅读 545评论 3 3