最后四句意谓“人之相知,贵相知心”,卧子既是其知己,则自不必相守而不去也。至“故人”一语,实用《玉台新咏一上山采蘼芜》诗中“故人工织素”之界说,乃指女性而言,即河东君书中取以自况者,此可与前引卧子《满庭芳》词“故人”之语相参较也。河东君此书,其用意遣辞甚为奇妙,若“何必长相守”之旨,则愿其离而不愿其合,虽似反乎常情,而深爱至痛尤有出人意表者,取较崔莺莺致张生书止作“始乱终弃”儿女恩怨寻常之语者更进入一新境界,非河东君之书不能有此奇意,非卧子之诗不能传此奇情。由此言之,陈杨之关系与钱柳之因缘,一离一合,甚不相同,而卧子《长相思》一篇更有深于牧斋之《有美诗》者矣。今日吾人虽得见卧子此诗,但不得见河东君此书,斯诚天壤间一大憾事。惜哉!惜哉!
更有可论者。卧子《长相思》之诗乃间接用东坡《水调歌头 丙辰中秋》之词意。东坡此词实寄怀其弟子由之作,后来牧斋被逮金陵《次东坡御史台寄妻诗》(见《有学集一秋槐诗集 和东坡西台诗韵》六首序。)则又以河东君为子由。河东君自称女弟之问题上文已详,茲不复赘,今据陈钱两诗,可知河东君对诸名士固以“弟”自居,而诸名士亦视之与弟相同也。河东君之文采自不愧子由,卧子牧斋作诗以情人或妻与弟牵混,虽文人故作狡狯,其实大有理由在也。一笑!
典故:乘风,犹趁势。《宋书 卷七十六 宗悫列传》:宗悫字元干,南阳人也。叔父炳,高尚不仕。悫年少时,炳问其志,悫曰:”愿乘长风破万里浪。“炳曰:“汝不富贵,即破我家矣。”玉京,京都。唐。孟郊 长安旅情诗:“玉京十二楼,峨峨倚青翠。”轻,轻视;不重视。唐·李白《上李邕》:宣父犹能畏后生,丈夫未可年轻少。识,通“志”,记住。《礼记·檀弓下》:小子识之,苛政猛于虎也。
诗意,1.2句,以前美人如同在春风里,像会说话的娇花隔着轻烟(那样娇嫩)。3.4句,高兴了把细腰斜靠在绣花枕头上,忧愁了用素手弹奏愁苦的曲子。5.6句,美人现在在春风里,如碧云隔着江水般之遥远。7.8句,写满了相思的书信无人肯传递,大概是(送信的)金鱼也嫉妒你(的美丽吧)?9.10句,(你的来信)劝我不要追求梦境,海天之间最是崎岖不平。11.12句,即使趁势力到了京城,高楼中的大僚也会轻视(我)。13.14句,分手时有留下的余香在你的袖子里,香气要是有感情,应当香如故。15.16句,只要你在心目中记住故人,又何必再华丽的窗子前面长相思呢(胡案:是苏轼“但愿人长久”之意也)。
先生以为此诗为崇祯十二年作。捡《卧子年谱》,崇祯十年春,中进士第三榜,当就外吏。观其所叙,温体仁当权,是国将不国也。夏季,得官广东,半途得继母唐夫人讣,守制。十一年,遭人陷害,后果还好。十二年秋,有绝仕途之意。观诗,正是此时之作,看样有河东君劝阻之功也。
某所感兴趣者,在于先生以为河东君书信之内容,即先生笺释句“河东君此书,其用意遣辞甚为奇妙,若“何必长相守”之旨,则愿其离而不愿其合,虽似反乎常情,而深爱至痛尤有出人意表者,取较崔莺莺致张生书止作“始乱终弃”儿女恩怨寻常之语者更进入一新境界,非河东君之书不能有此奇意,非卧子之诗不能传此奇情。”然则河东君之意,是一种释怀还是强作此语?