自制日语语法书|初级上

写在前面的话:

语法书,顾名思义,记录讲解语法点的书。不是单词书,所以没有生词表。也不是口语书,所以没有音频或视频。自制,准确来说应该是边自学边制作,所以难免有错漏。自学教材为《新版中日交流标准日本语》。
蓝色字即为链接

日语初级上册

初上自娱自乐版
初级下册传送门
中级上册传送门(拭目以待)
中级下册传送门(来日方长)
高级上册传送门(来日方长)
高级下册传送门(来日方长)

入门单元

主要内容:

重点介绍日语的发音和标点符号,严格上讲不算语法知识。
但通过入门单元可以了解日语的概貌,进而决定,日语这门,入还是不入。

第1课 李さんは 中国人です。

主要内容:

日语的名词句基本句型以及初次见面的寒暄语

第2课 これは 本です。

主要内容:

介绍日语的“这个”、“那个”、“那个”、“哪个”、“谁”、“什么”怎么说,以及了解日语的礼貌语(敬语)。

第3课 ここは デパートです。

主要内容:

介绍日语的“这里”、“那里”、“那里”怎么说,以及选择疑问句询问价钱的句型。

第4课 部屋に 机と 椅子が あります。

主要内容:

介绍日语的there be句型(表达存在)和全否定句型,以及学习日语动词肯定形式与否定形式的变化方式。

第5课 森さんは 7時に 起きます。

主要内容:

介绍日语动词时态的变化形式,以及有关时间的固定搭配或句型

第6课 吉田さんは 来月 中国へ 行きます。

温馨提醒:

一大波谜之语序即将到来。

第7课 李さんは 毎日 コーヒーを 飲みます。

温馨提醒:

一大波谜之语序寒暄用语即将到来。

第8课 李さんは 日本語で 手紙を 書きます。

主要内容:

重难点在于区分记忆日语的“あげます”和“もらいます”的相关句型。

第 9 课 四川料理は 辛いです。

主要内容:

日语的形容词。提前记录了教材第10课二类形的相关知识。
另外有一组程度副词的辨析。

第10课 京都の 紅葉は 有名です。

主要内容:

介绍表达天气的句型,以及日语的“~中”的不同用法
此外还有两个日语连词的区分记忆。

第11课 小野さんは 歌が 好きです。

主要内容:

介绍日语表达“喜欢做某事(情感)”和“会做某事(能力)”的相关句型。
另外有一组频率副词的辨析。

第12课 李さんは 森さんより 若いです。

关键字:

比较级最高级

第13课 机の 上に 本が 3冊 あります。

关键字:

数词、量词

第14课 昨日 デパートへ 行って、買い物しました。

主要内容:

日语动词的 “ て形 ”及其相关句型。

第15课 小野さんは 今 新聞を 読んで います。

主要内容:

日语动词的“现在进行时”,以及表达“许可/禁止”的句型。
此外还有助词“”的用法总结。

第16课 ホテルの 部屋は 広くて 明るいです。

关键字:

(名词或形容词的) 并列使用

第17课 私は 新しい 洋服が 欲しいです。

主要内容:

怎么表达想要某物或想做某事;怎么提出提议;如何全面否定一个句子。

第18课 携帯電話は とても 小さく なりました。

关键字:

自动词他动词(基本概念)

第19课 部屋の かぎを 忘れないで ください。

主要内容:

日语动词的 “ ない形 ”及其相关句型。

第20课 スミスさんは ピアノを 弾く ことが できます。

主要内容:

日语动词的 “ 基本形 ”及其相关句型。

第21课 私は すき焼きを 食べた ことが あります。

主要内容:

日语动词的 “ た形 ”及其相关句型。

第22课 森さんは 毎晩 テレビを 見る。

主要内容:

日语动词的 “ 简体形 ”及其相关句型。

第23课 休みの 日、散歩したり 買い物に 行ったり します。

主要内容:

如何用日语列举多种可能以及表示某种不确定的内容

第24课 李さんは もう すぐ 来ると 思います。

主要内容:

如何用日语表述思考的内容转述他人所说的话,以及告别时的寒暄用语。

初上自娱自乐版
初级下册传送门
中级上册传送门(拭目以待)
中级下册传送门(来日方长)
高级上册传送门(来日方长)
高级下册传送门(来日方长)

写在后面的话:

整理这些笔记的目的只是单纯觉得这样有助于自己的学习和复习而已。还在继续摸索最适合自己的学习方式,所以不确定接下来还会不会有这样的语法书。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,547评论 6 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,399评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,428评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,599评论 1 274
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,612评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,577评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,941评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,603评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,852评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,605评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,693评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,375评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,955评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,936评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,970评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,414评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,250评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,916评论 1 2
  • 文/段庆康 一、叹词 1、あっ(第1课) 吃惊或者有所感触时发出的声音。 あっ!森さん!(在人群中发现了森) 人们...
    康康爱你们阅读 3,682评论 1 20
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,243评论 0 7
  • 昨天说到沙发客,那一段时光又重新闪现在脑海。 有一件小事,至今仍耿耿于怀。 一个人从芜湖去黄山,坐在车上还在紧急联...
    小小秋姑娘阅读 174评论 0 0