卷三
一十二
原文
杨花诗最佳者,前辈如查他山云:“春如短梦初离影,人在东风正倚阑。”黄石牧云:“不宜雨里宜风里,未见开时见落时。”严遂成云:“每到月明成大隐,转因云热得佯狂。”薛生白云:“飘泊无端疑‘白也’,轻盈真欲类‘虞兮’。”王菊庄云:“不知日暮飞犹急,似爱天晴舞欲狂。”虞东皋云:“飘来玉屑缘何软?看到梅花尚觉肥。”意各不同,皆妙境也。近有人以此命题,燕以均云:“小院无端点绿苔,问他来处费疑猜。春原不是一家物,花竟偏能离树开。质洁未堪污道路,身轻容易上楼台。随风似怕儿童捉,才扑阑干又却回。”蔡元春云:“沾裳似为衣添絮,扑帽应怜鬓有霜。似我辞家同过客,怜君一去便无归。”李菼云:“偶经堕地时还起,直到为萍恨始休。”杨芳灿云:“掠水燕迷千点雪,窥窗人隔一重纱。”“愿他化作青萍子,傍着鸳鸯过一生。”方正澍云:“春尽不堪垂老别,风停亦解步虚行。”钱履青云:“风便有时来砚北,月明无影度墙东。”
译注
吟诵杨花的诗最好的,前辈有查慎行的“春如短梦初离影,人在东风正倚阑。”意思:春色如短暂的梦境一样刚刚离去而影像犹在,人还在东风中正倚栏伤春。黄之隽诗:“不宜雨里宜风里,未见开时见落时。”意思:不适宜在雨中而适宜在风中飞扬,没有看见它花开却能见到它飘落的时候。严遂成诗:“每到月明成大隐,转因云热得佯狂。”意思:每到夜晚月明的时候杨花就成为隐士不见踪影,一会因为风起云涌就变得疯狂起来。薛生白诗:“飘泊无端疑‘白也’,轻盈真欲类‘虞兮’。”意思:漂泊不定疑是李白踪影,轻盈的身姿真像虞姬的舞步。王菊庄诗:“不知日暮飞犹急,似爱天晴舞欲狂。”意思:不知道天之将晚纷飞更急,好像喜欢在晴朗的天空飞舞更加疯狂。虞景星诗:“飘来玉屑缘何软?看到梅花尚觉肥。”意思:像玉屑一样飘过来怎么这么柔软?看到杨花尚且嫌梅花有些肥美。意味各不相同,都是美妙的意境啊。近来有人以此为命题,燕以均诗:“小院无端点绿苔,问他来处费疑猜。春原不是一家物,花竟偏能离树开。质洁未堪污道路,身轻容易上楼台。随风似怕儿童捉,才扑阑干又却回。”意思:在小院里无尽地点缀着绿苔,要问它的来处就让人费猜疑。在春天的原野里这些不是一类的东西,此花竟然偏偏能离开树而独自开放。本质洁净不能忍受污染道路,身体轻盈很容易登上楼台。随风飘扬好像害怕被儿童捉到,刚刚扑上阑干却又返回来。蔡元春诗:“沾裳似为衣添絮,扑帽应怜鬓有霜。似我辞家同过客,怜君一去便无归。”意思:粘在衣裳上好像衣裳增添了花絮,扑到帽子上好像双鬓染了白霜。像我一样是离开家乡的过客,可怜你此一去便无家可归。李菼云:“偶经堕地时还起,直到为萍恨始休。”意思:偶尔坠落经过地面时还能再飞扬起来,直到落在水里成为浮萍才肯罢休。杨芳灿诗:“掠水燕迷千点雪,窥窗人隔一重纱。”“愿他化作青萍子,傍着鸳鸯过一生。”意思:在杨花飞扬的水面燕子掠过迷惑为千点雪花,从窗子里向外窥看的人像隔着一重白纱。但愿它化作青萍,陪同鸳鸯度过一生。方正澍诗:“春尽不堪垂老别,风停亦解步虚行。”意思:春尽不堪忍受老来的别离,风停才知道步履虚行已久远。钱履青诗:“风便有时来砚北,月明无影度墙东。”意思:风随便有时候就把它吹到书案上,月明之夜看不见踪影飞过了墙东边。
查慎行(1650年—1727年),杭州府海宁花溪(今袁花镇)人,清代翰林,著名诗人、藏书家。初名嗣琏,字夏重,号查田;后改名慎行,字悔余,号他山,赐号烟波钓徒,晚年居于初白庵,故又称查初白。为清初“国朝六家”之一
黄之隽(1668-1748年)江南华亭(今上海市奉贤区青村乡陶宅村)人,原籍安徽休宁。初名兆森,字若木、石牧、号吾堂,晚号石翁、老牧。康熙进士。53岁中举,后中进士。雍正元年(1723年)起,历任庶堂、翰林院编修、福建督学、右中允、左中允等,后被革职。在任期间,雍正时,曾参加重修《明史》,革职后曾应聘纂修江浙两省通志,任《江南通志》总裁。
严遂成(1694—?)约清高宗乾隆初(1736年前后)在世,字崧占(一作崧瞻),号海珊,乌程(今浙江湖州)人。雍正二年(1724)进士,官山西临县知县。乾隆元年(1736)举“博学鸿词”,值丁忧归。后补直隶阜城知县。迁云南嵩明州知府,创办凤山书院。后起历雄州知州,因事罢。在官尽职,所至有声。复以知县就补云南,卒官。
虞景星:生卒年不详,字东皋,江苏金坛人。康熙壬辰进士,官吴县教谕。清代沈德潜《竹啸轩诗钞》曰:“景星工诗,书画学米南宫,雅负郑虔三绝之望。” 清代张庚《画徵续録》、近代梁披云《中国书法大辞典》收录。
���j��