雜詩 Poema Misceláneo

雜詩 Poema Misceláneo

唐代:佚名 Dinastía Tang: Anónimo

近寒食雨草萋萋,

En vísperas de La Fiesta de Comida Fría, el cielo nublado y la hierba exuberante,

著麥苗風柳映堤。

Pequeñas plántulas de trigo se mueven en el viento y los sauces se balancean en las riberas.

等是有家歸未得,

¿Y por qué no puedo volver a mi casa si la tenga?

杜鵑休向耳邊啼。

¡Los cucos melancólicos, por favor dejad de trinar en mis oídos!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容