自考已有十来年,
半是辛苦半是甜。
多少难关绝尘过,
最后鸿沟飞蹄陷。
满腹心事醉犹醒,
一腔热情忙偷闲。
看书听课两不误,
如此勤奋祈天怜。
马不停蹄地赶到屯溪五中的时候,时间已经八点二十多了。这个时候,屯溪五中门口已经聚拢来了将近百余人,除了少数成双结对的在闲聊之外,其余人几乎都在用功,或将书摊放在双腿上,低着头仔细阅读;或将书抱在胸前,闭着眼睛轻声背诵;或一手托着书,一手拿着笔不停地圈圈画画……
见此情景,我也顾不得吃了,赶紧随便找一个地方,随即从手袋里取出书来,然后一本正经地翻看着。虽然我知道现在并不能看进去多少知识,记进去多少重点,但是,临时抱抱佛脚,至少可以宽慰一下正处在紧张之中的内心。
书还没翻几页,学校门口突然一阵骚动,原来进考场的时间到了。我赶紧起身,跟着大家向学校门口聚拢,只转眼之间,便形成一列小队。
被学校门口的安保人员查看身份证和准考证之后,我们便有序地通过体温检测,然后走进校内。此时的校园一片寂静,我们顾不得欣赏那远处挺拔的树木,那近处低矮的红叶树和葱绿的草地,以及沿路的各种展示柜和宣传栏,踩着兴奋与紧张的步子,径直向着教学楼里的考场进发。
经过考场安检,我坐到了自己的座位,回顾四周,三十人的考场空荡荡的,算上我和两位监考老师,总人数竟然连十人都不到。这就是自学考试的现状,与当年我读师范学校时的轰轰烈烈相比,真心不可同日而语。自学考试如此走向没落,这或许是对中国式教育的另外一种考验吧!
等了大概十几分钟,终于到了发卷考试的时间!一拿到考试卷,我便迫不及待地扫视起所有的题目来,唉,又是不看不知道,一看吓一跳,除了两个名词解释和两个简答题比较熟悉之外,居然许多题目我都没有一点儿印象,哪怕模糊的也好。其中,最可恶的还是论述题的第二题,考的内容竟然是英语的翻译。题目大概是这样子的:
I am well.
不能翻译成“我好”。
He is good looking.
不能翻译成“她好看”。
The apple is small.
不能翻译成“这苹果小。
为什么这三句话不能这样进行汉语翻译?请试着从语法的角度来进行分析。
两个半小时的考试,失去信心的我几乎是在混沌中度过的,那种煎熬真的很是难过,我很早就想交卷了,可监考老师却说:考试结束前三十分钟才能交卷,所以你必须要等到十一点!
虽然这是我自学考试本科的最后一门,但是这门课却一次又一次的让我受伤不已,前几次无论是认真学习,还是随意翻阅,都没有办法达到及格分的高度,虽然差距并不是很大,最多的那一次我考到了五十六分,但就是这四分,也足以让我无法企及。唉,估计这次又要黄了,并且大概连五十分都达不到吧……