布拉德福德·沃什波奖作家达娃·索贝尔:作家是如何写作的 | 译介

题记:英国《卫报》(the Guardian)办了一个“我的写作日”(My Writing Day)专栏,邀请知名作家分享自己的写作生活。本篇译自达娃·索贝尔(Dava Sobel)的文章:《如果你喜欢侦探悬疑故事,你就肯定喜欢埋首于故纸堆中》。

达娃·索贝尔1947年出生于纽约,是美国著名科普作家,也是《纽约时报》科学新闻线的得奖记者。她长期致力于增进民众对科学的理解,荣获过美国“个人公众服务奖”和波士顿科学博物馆颁发的布拉德福德·沃什波恩奖。

为了表彰她在天文写作方面的成就,有一颗小行星就是以她的名字命名的。

她的代表作包括《经度》、《伽利略的女儿》和《一星一世界》等。

《经济学人》不久前曾推荐她的新作《玻璃宇宙:哈佛大学天文台的女性如何观测恒星》(he Glass Universe: How the Ladies of the Harvard Observatory Took the Measure of the Stars)。

简书猫隐 “作家与写作”译介系列 来自简书

我的写作日大多是调研日。在写《玻璃宇宙》的时候,我一般起得很早,以便赶上七点钟的班车,从马萨诸塞州的北安普敦市,也即我在史密斯学院(Smith College)教书时住的地方,前往波士顿南站——行程两至三小时。然后,我继续搭乘红色T号线地铁,经过几站后,到达剑桥市(Cambridge)的哈佛广场(Harvard Square),再步行至谱西图书馆(Pusey Library),往下走到哈佛大学档案馆的基地总部。这间神秘的阅览室,也即访问学者们可以查阅海量历史资料的地方,每天早上11点才开放,而且一天仅开放五个小时,一周五天。为了充分利用每个瞬间,我在途中会吃一连串的零食,因而不必中断工作去吃午餐。(饮食行为在这间阅览室中会招人厌恶,薄荷糖与口香糖也一样。)工作顺利的时候,我甚至可以不上洗手间。

档案研究对于有些人而言是枯燥乏味或繁冗不堪的。你时而听到作者们抱怨,他们耗费时日地“耕耘着那些灰扑扑的档案”。但实际上,这项工作有趣极了。如果你喜欢玩纵横字谜,或喜欢读侦探悬疑故事,你就会在翻阅档案的过程中蓬勃生长。你绝不会想到,从档案保管员送到桌上的编号箱中,会冒出怎样的奇珍异宝。比如说,尽管我已经很清楚在那两个标签上写着“HUGFP 125.2 安妮·江普·坎农日记”的箱子里会找到什么,但我还是很震惊地发现了一摞破旧的小册子——有几本是金边皮面的带锁和钥匙,还有几本类似口袋记事本那么普通——承载着手写的回忆内容,记录了一段在哈佛天文台45年的工作历程。那些最早的信函档案其实和日记一样吸引人。慈善家凯瑟琳·沃尔夫·布鲁斯(Catherine Wolfe Bruce)虽然住在纽约的豪宅里,而且做过多达5万美元的慈善捐献,但在使用她那张印有已故兄长姓名首字母的蓝色信纸时,依然展现了一种令人仰慕的节俭精神。

某个难忘的一天,我翻阅着其他人的信函,通读了一大摞由史密斯学院的一位助理教授普丽西拉·费尔菲尔德(Priscilla Fairfield)寄给天文台主管的信件。上世纪20年代,她利用几个暑假的时间参加过哈佛的天文学项目,偶尔在周末时也参加,因此,前期的准备与后续的评价使彼此间的频繁交流成了必要。她用史密斯学院天文台的信纸写信,但有一封信是从家中起草的,还在签名下附上了自己的地址:马萨诸塞州北安普敦市南街65号。那正是我的住址——距离校园几条街区的同一栋古老建筑,我在那里寻获了一间公寓,以作三年访问学者工作之用。那里的公寓一栋楼中总共只有10套,那么她入住4号公寓的可能性似乎并不小,不过太可惜了,她并没有写得那么详细。

下午4点,阅览室关闭之后,我会一路往上爬坡走到天文台。普拉斯塔克(Plate Stacks)作为哈佛50万张玻璃底片照的储藏室而得名,这座天文台经常在过了下午六点闭馆时间之后仍然开放。这里的来访者少得多,氛围也轻松得多。在馆长的指导下,我可以将一张已经有100年历史的底片放在电灯台上,并挑选一款放大镜,仔细看看哈佛的女天文学家们在最初的观测中发现的恒星与星系。

这座天文台的图书馆也提供了非常灵活的出入许可。如果我在下午5点大门锁上之前赶到,就能在里面想待多久便待多久,即使最后一位图书管理员已经回家了也行。在这里,我主要想看看年报,也即最早从1852年开始的、由观测员和计算机完成的所有工作的汇报。这些报告中没有手写的天书需要破译,但随处可见表格和技术术语。我读起来比较轻松的是一叠由主管写给哈佛校长的报告,因为这些报告把晦涩难懂的术语都翻译成了外行人的语言。

在做调研工作的日子里,有时我会在外逗留更长的时间,得在附近的B&B(可以提供住宿与早餐的)旅店中订房。去过几次之后,我获得了“常客”身份,费用也打了折扣。但我得说明一下,进入大学档案馆是免费的。你去那儿工作只需一个进行研究的正当理由就行了。秉承这种精神,我还拜访过其他州省和国家的图书馆,他们对于作家的好奇心敞开大门的做法始终令我感到惊叹。

译/蓦然

备注:

1.此文原作者:达娃·索贝尔(Dava Sobel)。

2. 图片及原文刊登于《卫报》网站,“我的写作日”(My Writing Day)专栏。

3. 本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由译者本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,335评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,895评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,766评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,918评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,042评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,169评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,219评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,976评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,393评论 1 304
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,711评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,876评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,562评论 4 336
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,193评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,903评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,142评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,699评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,764评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容