关于《飞鸟集每日一品》

我想,在飞鸟集每日一品1的时候,就已经说明了为什么我会写这个东西。有人质疑说,你把人家的翻译放在前面,不会对自己的翻译造成影响吗?我的答案是,会。珠玉在先,不敢造次。不过我的本意原本就不是翻译《飞鸟集》啊,题目就说明一切了啊:我只是在品。品就说明,我是在对比着读,差不多是读后感一类的东西,翻译只是顺便的。有时候看到人翻译的特别好自觉没什么翻译空间的,我也会不翻译啊。

初中时就看过郑振铎版的《飞鸟集》,后来因为冯唐,才再次翻开《飞鸟集》。从21岁开始看冯唐的《三十六大》开始,就挺迷他,之后陆续看了他的《18岁给我一个姑娘》《万物生长》《女神一号》《冯唐诗百首》等等,家里买全了他目前出的所有的书,关注他的公众号······就是因为喜欢啊,所以老妈说他翻译的没有郑振铎好的时候才忍不住想,那是你没眼光,我对比给你看。这才有了最近在写的这个。

我不是英专毕业,英语的基础也不算特别的好,只能说读一般英语不费力,但是还是会有很多生词啊,所以对比读《飞鸟集》的时候,有生词我会列出来啊,这样有和我一样不认识的朋友就方便多了。

中国人的白话时代其实并不长,之前都是求简的文言,考的是人的悟性。浓缩的都是精华,但是再好的精华液,你吸收不了,不也是浪费吗?我写这个的作用,大致相当于个高分子导入仪的功能,帮助你更好的吸收一部分。也不见得我的理解就一定正确,但是至少给你打开了一扇窗,让你看到我的世界里《飞鸟集》的样子。从1到81,你们可以很明显地看到我文章的点滴变化,但是对比读这个中心却一直贯彻至今。

感谢Alisa付鸢告诉我她关于《飞鸟集》的故事和她的喜欢;以及smartphp的板砖。

                                                                                                    2017年1月17日   海南·三亚


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,997评论 6 502
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,603评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,359评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,309评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,346评论 6 390
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,258评论 1 300
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,122评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,970评论 0 275
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,403评论 1 313
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,596评论 3 334
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,769评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,464评论 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,075评论 3 327
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,705评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,848评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,831评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,678评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容