四书五经(论语8)

昨天的学习,让我明白了“恭而无礼则劳,慎而无礼则葸,劳而无礼则乱,直而无礼则绞”的意思,想成为君子要做到“动容貌、正颜色、出辞气”,在今后的人生道路上该如何做。

今天学习子罕篇

原文

子绝四:毋意,毋必,毋固,毋我。

译文

孔子杜绝了四种毛病:不凭空臆测,不武断绝对,不固执拘泥,不自以为是。

原文

子疾病,子路使门人为臣。病间,曰:“久矣哉,由之行诈也!无臣而为有臣。吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎?且予纵不得大葬,予死于道路乎?”

注释

病间:病情减轻。间,空隙,引申为有时间距离,再引申为疾病稍愈。

译文

孔子病重,子路让孔子的学生充当家臣准备料理丧事。后来孔子的病好些了,知道了这事,说:“仲由做这种欺诈的事情很久啦!我没有家臣而冒充有家臣。我欺骗谁呢?欺骗上天吗?况且我与其死在家臣手中,也不如死在你们这些学生手中啊!而且我纵使不能按照大夫的葬礼来安葬,难道会死在路上吗?”

原文

子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”

译文

孔子站在河边说:“消逝的时光就像这河水一样啊,日夜不停的流去。”

孔子说的这句话,值得我们所有人深思,好好珍惜时光。

原文

子曰:“吾未见好德如好色者也。”

译文

孔子说:“我没有见过像好色那样好德的人”。

原文

子曰:“譬如为山,未成一篑,止,吾止也。譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。”

译文

孔子说:“好比堆土成山,只差一筐土就完成了,这时停下来,是我自己要停下来的,又好比平整土地,虽然只倒下一筐土,如果决心继续,还是要自己去干的”。

原文

子曰:“语之而不惰者,其回也与!”

译文

孔子说:“听我说话而能始终不懈怠的,大概只有颜回吧”。

原文

子曰:“后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。”

译文

孔子说:“年轻人是可敬畏的,怎么知道他们将来赶不上现在的人呢?一个人如果到了四五十岁的时候还没有什么名望,这样的人也就不值得敬畏了”。

“后生可畏”这个词我今天才搞明白了,我原以为是形容年青人厉害,其实不是。是说年青人该值得敬畏。

原文

子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”

译文

孔子说:“一国的军队可以强行使他失去主帅,一个男子汉,却不可以强行夺去他的志向”。

原文

子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”

译文

孔子说:“寒冷的季节到了,才知道松柏上的叶子是最后凋零的”。

原文

子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”

译文

孔子说:“聪明的人不疑惑,仁德的人不忧愁,勇敢的人不畏惧”。

原文

子曰:“可与共学,未可与适道;可与适道,未可与立;可与立,未可与权。”

译文

孔子说:“可以和自己一同学习的人,未必可以和自己走共同的道路;可以和自己走共同的道路,未必可以和自己事事依礼而行,可以和自己事事依礼而行,未必可以和自己一起变通灵活处事”。

这段话,用在当今也适用,人各有志,不必强求别人跟自己一样的想法、走同样的路、一样的处事方法。

今天的学习就到此,明天学习乡党篇,明天见!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,616评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,020评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,078评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,040评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,154评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,265评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,298评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,072评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,491评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,795评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,970评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,654评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,272评论 3 318
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,985评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,223评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,815评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,852评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容