硬读《随园诗话》(246)

卷七(二三) 【原书卷七·四七】

无题之诗,天籁也;有题之诗,人籁也。天籁易工,人籁难工。《三百篇》、《古诗十九首》,皆无题之作,后人取其诗中首面之一二字为题,遂独绝千古。汉、魏以下,有题方有诗,性情渐。至唐人有五言八韵之试帖,限以格律,而性情愈远;且有“赋得”等名目,以诗为诗,犹之以水洗水,更无意味。从此,诗之道每况愈下矣。余幼有句云:“花如有子非真色,诗到无题是化工。”略见大意。

天籁,汉语词语。释义:1、自然界的声音,物自然而然发出的声音。如风声、鸟声、流水声等。出处:《庄子·齐物论》:“‘敢问天籁。’子綦曰:‘夫吹万不同,而使其自己也,咸其自取’。”“女闻人籁而未闻地籁,女闻地籁而未闻天籁夫!”“籁”,本指古代的管乐器箫,这里泛指由空虚的地方而发出的各种自然音响,因其声音所出的不同,有天籁、地籁、人籁之分。天籁的发声全凭自己,完全摆脱了任何外力的约束,是天然自发而生,因而这种不依赖任何外力的自然音响最美,胜于地籁及人籁。例:唐刘禹锡《武陵北亭记》:“林风天籁,与金奏合。”清方文《宋遗民咏·吴子昭雯》:“尤喜诗与歌,声出似天籁。”2、指诗文天然浑成得自然之趣。例:唐陆龟蒙《奉和因赠至一百四十言》:“唱既野芳坼,酬还天籁疎。”3、在古代汉语中,“天籁”则是指民歌随口而唱,随口用韵,随时换韵的情况。

人籁,汉语词语。释义:1、人吹箫所发出的音响。籁,古代管乐器。一说即排箫。《庄子·齐物论》:“地簌则众窍是已,人簌则比竹(比竹:排列在一起的竹管,指排箫。)是已,敢问天簌。”子綦曰:“夫吹万(吹万,成玄英疏:“风唯一体,窍则万殊。”吹,指风而言;万,万窍。谓风吹万窍,发出各种音响。)不同,而使其自己也,咸其自取,怒者其谁邪?”2、泛指人发出的声音。3、指人力精工制作的作品。

漓,释义:浅薄;浇薄。如:漓俗(浮薄的风俗);漓滑(浮薄狡诈);漓薄(酒不浓;浮薄);漓漓拉拉(形容液体不断滴落)。

赋得,汉语词汇,凡摘取古人成句为题之诗,题首多冠以“赋得”二字。南朝梁元帝即已有《赋得兰泽多芳草》一诗。科举时代之试帖诗,因诗题多取成句,故题前均冠以“赋得”二字。同样也应用于应制之作及诗人集会分题。后遂将“赋得”实用为一种诗体,即景赋诗者亦往往以“赋得”为题。

本人翻译:

(略)

真老实人言:

“无题之诗,天籁也;有题之诗,人籁也。天籁易工,人籁难工。”我认为,袁枚的这一观点是错误的,是将诗歌形式的发展变化与诗歌内容的优劣好坏混淆在一起了,两者之间并没有必然的联系。

首先,诗歌有题目,是诗歌发展的必然结果。题:本义是头的前额,目:眼睛。前额和眼睛是人体最为突出部位。诗文之名称犹如人体之前额和眼睛,是诗文之中心。所以借用题目为诗文名称。在诗文内容精炼简略而难以完整表达诗人的思想感情时,题目可以起到凝聚读者视点、补充诗文内容的作用。题目尚不足补充时,还可以添加小序。

其次,诗歌作为科举的考试工具,必须有统一的尺度。于是有了“五言八韵”的试帖诗。同题赋诗,是对举子才学相对公平的衡量尺度。否则,自拟题目,各抒所长,考官将无法选取。

再次,经典作品与大众作品不能相提并论。《诗经》、《古诗十九首》等无题诗歌,是在历史长河中沉淀下来的几百首经典作品。而后人所见汉魏、唐宋以下诗文,汗牛充栋,鱼龙混杂。两相比较,总觉得后不如前。

最后,崇古心理作祟。实际上,按照社会发展的规律来说,包括诗文在内的一切事物,其发展变化总的来说都是后人比前人强的。但是,自从“独尊儒术”之后的中国人,把儒家对周礼的推崇追求演化成了“崇古”,并逐渐内化成一种民族基因。评判事物,基本都是越古越好。写格律诗的人多以作品“置于唐诗之中未被识出”引以自豪。“笔墨当随时代”之说,此刻竟无从谈起。

无题之诗,貌似不受题目限制,无拘无束,挥洒自如,实际上也是有立意主题,绝非漫无边际,信马由缰。有题之诗,亦有诗在题前与诗在题后之分。诗在题前者,不受题目束缚,题目实为画龙点睛。诗在题后者,当受题目拘束,然而,有削足适履者,也有随心所欲不逾矩者。诗工与否,实在各人才情高低,与“无题”“有题”无关。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,427评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,551评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,747评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,939评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,955评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,737评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,448评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,352评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,834评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,992评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,133评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,815评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,477评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,022评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,147评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,398评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,077评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容