by Silven
多年前,经过一番折腾之后,最终还是选择了在这儿定居。这儿,有一个偌大的湖,一个装着茫茫洞庭水的烟波浩渺的湖。
by Silven
我们住得离湖很近,短短几分钟的车程。无论快乐还是悲伤,稍有闲暇便会前往湖边。正如梭罗先生在瓦尔登湖畔的那种感受,“在这片广阔的湖面上,一切纷扰不安都会立刻平息下来,化入安静。”
by Silven
春天就快接近尾声了,上周日我们又来到了湖边。湖里的水开始漫过疯长的青草,岸边各色野花肆意绽放。初春时候还搁浅的这条小船已经漂浮在了水面,风柔柔地从南边吹来,小船便一荡一荡地随水波飘到了跟前。
by Silven
“溶溶的湖水把天机泄露无遗。它不断从高处接受新的生命和动态。它就其本性来说是大地与天空之间的媒介物。大地上只有草木能如波涛起伏,但湖水本身却因风荡漾。我能从一道道波纹或一片片波光中看见微风从湖上掠过去。” 在这里,我既能看到微风掠过湖面荡起阵阵涟漪,还能感受尚未涨水的湖底青草起伏如波涛。此时的大自然无处不显露出一派欣欣向荣!
by Silven
而人类终将成为“大自然中的一个过客”,“过客”这个词曾经深深地住在我的脑海。那时,坐着客车旅行时,我说我真希望客车在这马路上一直这样行驶,永不停歇。有个声音在耳边响起:“这样的话,你不就永远只是一个人生的过客了吗?”第一次听到这样的解释,我瞬时无言以对。“也许那些最令人震惊和最真实的事实从来未曾在人与人之间交流过。我日常生活的真实收获有点像朝霞暮霭那样不可捉摸和难以言传 。我抓住的只是一点星辰,一段彩虹。”
by Silven
今天再读《瓦尔登湖》,突然变得释然而明朗起来。对于“过客”二字,我不再那样迷惑纠结。“要是你能快乐地迎接一个个白天和黑夜,生活散发着像鲜花和香草的芬芳之气,更加轻快,星光灿烂,更加不朽——那就是你的成功。”于是,我渐渐明白:心安即归处。