子之所慎:齐,战,疾。
子之所慎:齐,战,疾。
【注释】
1) 慎:小心,谨慎
2) 齐:通“斋”,斋戒。教材第一版读音更为zhāi。
3) 疾:疾病
【译文】
孔子所小心谨慎的事情有三样:斋戒,战争和疾病。
这一则论语出自《论语.述而》,这句话也比较简短:子即孔子,孔子所小心谨慎的事情有三样:斋戒,战争和疾病。虽然容易翻译,但是我相信大部分同学会有这样的疑问:为什么孔子对斋戒,战争和疾病这三件事如此小心谨慎呢?第一,古代人很看重祭祀祖先的活动,通过祭祀祖先神明来表达对生命的敬畏。小心谨慎对待斋戒就是用心对待祭祀,在古代祭祀前,一定要先做一番身心整洁的事情,如不饮酒、不吃荤、不近女色等,以示对先人和神明的敬畏与虔诚。第二,孔子反对没有道义的征伐战争,认为所谓的春秋无义战是礼崩乐坏的表现之一。如果在不得已的情况下,要发动讨伐无道昏君的战争或者抵御敌人的入侵,这关系到整个国家的安危和发展,所以必须竭尽全力,谨慎对待;第三,疾病问题,关乎个人生死存亡。古人常言:身体发肤受之父母,不敢毁伤。保养好自己的身体,让家族血脉流传下去,也是行孝道的途径之一。所以,在遇到病痛的时候,也需要小心对待。