访戴天山道士不遇
李白犬吠水声中,
桃花带露浓。
树深时见鹿,
溪午不闻钟。
野竹分青霭,
飞泉挂碧峰。
无人知所去,
愁倚两三松。
【注释】树深:密林深处。午:正午。霭:云气。飞泉:指瀑布。
【译文】淙淙流水声中传来几声狗叫,带着露水的桃花更加明艳。密林深处时常可以见到鹿,正午在溪水旁却听不见山寺的钟声。竹林划破了青色的云气,瀑布高挂在碧绿的山峰。没有人知道道士的去向,我怅惘地斜靠在几棵松树上。
【注释】树深:密林深处。午:正午。霭:云气。飞泉:指瀑布。
【译文】淙淙流水声中传来几声狗叫,带着露水的桃花更加明艳。密林深处时常可以见到鹿,正午在溪水旁却听不见山寺的钟声。竹林划破了青色的云气,瀑布高挂在碧绿的山峰。没有人知道道士的去向,我怅惘地斜靠在几棵松树上。