2018-09-22

用地道的英语,把英语用好。

chain=brand

make waves 掀起波澜

viral ,rival 尾韵

uncontested=rivalry

go-to spot

the caffeine-dependent=coffee drinkers

barge into 闯进与make waves相呼应,如果用entry 就弱很多。

Luckie放在最后就是为了突出它的重要性

第一句Starbucks 和 seattle是头韵,专门这样写的。

sleek

churn out大量产出

--wide什么范围内的

speed and scale

be  comparable to

niche market

利基市场(英语:niche market)是指由已有市场绝对优势的企业所忽略的某些细分市场,并且在此市场尚未完善供应服务。一般由较小的产品市场并具有持续发展的潜力中一些需要但尚未被满足的族群消费者所组成。为了满足特定的市场需求,价格区间与产品质量,针对细分后的产品进入这个小型市场且有盈利的基础。经由专业化的经营将品牌意识灌输到该特定消费者族群中逐渐形成该族群的领导品牌。 利基一词是英文NICHE的音译,原指小生境。

利基:较小的一块区隔(较狭窄的顾客群),有利润而又专门性的市场

利基战略,则是指企业根据自身所特有的资源优势,通过专业化经营来占领这些市场,从而最大限度的获取收益所采取的竞争战略。

such alternatives as  A and B

barista咖啡师

be obsessed with =its obsession with

drink-drinkable

aficionados 狂热爱好者

delivery-focused

a free --on --谁请客



titans巨头

redeem兑换,赎回,补偿 


所谓地道并不是说用了多少很长的单词,而是把很小的词用好

比如likable actors

careful pick




语言点总结 


副词不要过分使用,除非你去限制某些词。类别,和咖啡的人,咖啡店,品质,而没有去穷尽说一切,只是提供一些方式。 

使用的是所有人,用最简洁的语言表达出来


授人以鱼不如授人以渔

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 224,242评论 6 522
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 95,953评论 3 402
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 171,299评论 0 366
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 60,709评论 1 300
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 69,723评论 6 399
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 53,236评论 1 314
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 41,629评论 3 428
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 40,594评论 0 279
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 47,135评论 1 324
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 39,156评论 3 345
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 41,285评论 1 354
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 36,914评论 5 350
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 42,600评论 3 336
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 33,073评论 0 25
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 34,203评论 1 275
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 49,798评论 3 381
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 46,339评论 2 365

推荐阅读更多精彩内容