2026-01-26

在狱咏蝉(并序)

初唐•骆宾王

【原文】

余禁所禁垣西,是法厅事也,有古槐数株焉。虽生意可知,同殷仲文之古树;而听讼斯在,即周召伯之甘棠,每至夕照低阴,秋蝉疏引,发声幽息,有切尝闻,岂人心异于曩时,将虫响悲于前听?嗟乎,声以动容,德以象贤。故洁其身也,禀君子达人之高行;蜕其皮也,有仙都羽化之灵姿。候时而来,顺阴阳之数; 应节为变,审藏用之机。有目斯开,不以道昏而昧其视;有翼自薄,不以俗厚而易其真。吟乔树之微风,韵姿天纵; 饮高秋之坠露,清畏人知。仆失路艰虞,遭时徽纆。不哀伤而自怨,未摇落而先衰。闻蟪蛄之流声,悟平反之已奏;见螳螂之抱影,怯危机之未安。感而缀诗,贻诸知己。庶情沿物应,哀弱羽之飘零; 道寄人知,悯余声之寂寞。非谓文墨,取代幽忧云尔。

西陆蝉声唱,南冠客思深。

那堪玄鬓影,来对白头吟。

露重飞难进,风多响易沉。

无人信高洁,谁为表予心。

【今译】

囚禁我的牢房的西墙外,是受案听讼的公堂,那里有数株古槐树。虽然能看出它们的勃勃生机,与东晋殷仲文所见到的槐树一样;但听讼公堂在此,像周代召伯巡行在棠树下断案一般。每到傍晚太阳光倾斜,秋蝉鸣唱,发出轻幽的声息,凄切悲凉超过先前所闻。难道是心情不同往昔,抑或是虫响比以前听到的更悲?唉呀,蝉声足以感动人,蝉的德行足以象征贤能。所以,它的清廉俭信,可说是禀承君子达人的崇高品德;它蜕皮之后,有羽化登上仙境的美妙身姿。等待时令而来,遵循自然规律;适应季节变化,洞察隐居和活动的时机。有眼就瞪得大大的,不因道路昏暗而不明其视;有翼能高飞却自甘澹泊,不因世俗浑浊而改变自己本质。在高树上临风吟唱,那姿态声韵真是天赐之美,饮用深秋天宇下的露水,洁身自好深怕为人所知。我的处境困忧,遭难被囚,即使不哀伤,也时时自怨,像树叶未曾凋零已经衰败。听到蝉鸣的声音,想到昭雪平反的奏章已经上报;但看到螳螂欲捕鸣蝉的影子,我又担心自身危险尚未解除。触景生情,感受很深,写成一诗,赠送给各位知己。希望我的情景能应鸣蝉征兆,同情我像微小秋蝉般的飘零境遇,说出来让大家知道,怜悯我最后悲鸣的寂寞心情。这不算为正式文章,只不过聊以解忧而已。

深秋季节西墙外寒蝉犹在不住地鸣唱,凄切声扰动了我这囚犯的思绪。哪能忍受正当这乌黑玄鬓年青盛年的年华,却在独自吟咏哀怨的《白头吟》。露水浓重,露重翼薄欲飞难以前进,欲飞不能,风声太大声响容易沉凝。无人相信我的高洁,有谁替我表明内心?

【赏析】

骆宾王(约627—684年)婺州义乌(今浙江义乌)人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”,以诗文著称,早年曾任低级官职,唐高宗仪凤三年(678),骆宾王屈居下僚十多年而刚升为侍御史,因上书言事开罪武后,讽谏触忤武则天,被人陷害,被诬以莫须有的贪赃罪名被捕下狱, 在狱中借咏蝉抒情明志。此诗序为骈文,大意是说自己被囚禁在牢狱中,狱旁有古槐数株,常有秋蝉悲鸣,因而触动情怀,写了这首诗。诗人借高洁的秋蝉自况,抒写幽愤和怀抱,此诗既句句咏蝉,又句句抒写有冤难辩的痛苦心情。两者妙合无痕,毫无牵强,是咏物诗的上承作品。

684年,徐敬业起兵反对武则天,骆宾王为他写了著名的《讨武曌檄》。徐敬业讨伐武则天兵败,骆宾王逃亡下落不明,不知所终。

“西陆蝉声唱,南冠客思深”,深蝉高唱,寒蝉时断时续的鸣叫声,声音勾起狱中囚徒(诗人自称)的家乡之思,我在狱中深深怀想家园。“思深”家乡之思。借蝉声起兴,引起客思。“西陆”一方面表明时令已是秋天,一方面又代表了诗人被囚禁的地点 —— 禁垣西。《隋书·天文志》:“日循黄道东行,一日一夜行一度,三百六十五日有奇而周天。行东陆谓之春,行南陆谓之夏,行西陆谓之秋,行北陆谓之冬。”。古人用测日影的方法观察太阳在天空的运行路线,据太阳的运行路线与物候的周期变化划分四季,从而得出“行西陆谓之秋”的结论。“南冠”:楚冠,囚犯所带的帽子,这里是囚徒的意思。《左传·成公九年》楚钟仪被囚于晋国军府还戴着南冠(南方人的帽子)。

“不堪玄鬓影,来对白头吟”:那堪:一作“不堪”,在狱中看到了高唱的秋蝉,还是两鬓乌玄,“玄鬓” 蝉鬓。古代妇女的鬓发梳得薄如蝉翼,看上去像蝉翼的影子。指蝉的薄翼,怎能忍受黑色翅膀秋蝉(象征青春)对着我这白发老人哀吟。诗人几次讽谏武则天,以致下狱。大好的青春,经历了政治上的种种折磨已经消逝,头上增添了星星白发。在狱中看到这高唱的秋蝉,还是两鬓玄乌,两两对照,不禁自伤老大无成又身陷囹圄,委婉曲折地表达了自己的凄伤。同时,“白头”暗用《白头吟》乐府曲名。相传西汉时司马相如对卓文君爱情不专后,卓文君遂作《白头吟》以自伤。其诗云:“凄凄重凄凄,嫁娶不须啼,愿得一心人,白头不相离。”用以表达因司马相如爱情不专给自己造成的凄恻心境(见葛洪《西京杂记》)。这里,诗人巧妙地运用了这一典故,说明诗人的高洁无辜,而执政者辜负诗人对国家一片忠爱之忱。

“露重飞难进,风多响易沉”露水积得太重了,秋露浓重打湿了蝉的双翼,难以奋飞,“飞难进”:蝉难以高飞,喻宦海沉浮难进;秋风太大了,风很响呼啸,压过蝉的鸣叫声,蝉声被淹没,所以蝉声也变得低沉听不清了。“响易沉”喻言论受压。以“露重”、“风多”喻环境恶劣。作者以蝉自喻,说明政治环境的艰难险恶。这两句中无一字不在说蝉,也无一字不在说自己。以蝉的困厄环境比喻自己受谗言诽谤良多仕途曲折,蹉跎难进。

“无人信高洁,谁为表予心”,秋蝉高居树上,餐风饮露,有谁相信它不食人间烟火呢?无人相信蝉(诗人)的高洁品格,我自喻高洁的品性,有谁能了解呢?蒙冤难雪,又有哪一个来代替我雪冤呢?(以设问点出冤狱未雪之恨),只有蝉能为我高唱,也只有我能为蝉长吟。高洁:清高洁白。古人认为蝉栖高饮露,在高树上吸风饮露“居高食洁”,是高洁之物。此处双关作者自己清白无罪,以蝉的高洁,喻自己的清廉。

这首诗借物抒怀,咏物明志,诗人借咏蝉来传其情,达其意。是作者骆宾王在狱中有感而发的一首诗,由于政治环境的原因,诗人不能在诗里尽情表达其感情,诗中描写的对象是蝉,诗人抓住蝉鸣高远的特点,揉进了自己的独特感受和情感,发出的是“露重飞难进,风多响易沉”的“患难人的心声。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容