今天继续介绍一下日语常用句型。
**てはいけません。表示禁止做某事,相当于汉语的“不可以做**”“不允许做**”。一般用于母亲、教师、公司的上司等对于孩子、学生、下属等的命令。“ては”是接续助词,接在动词、形容词的连用形或体言、形容动词词干后面。接在五段动词拨音变、体言、形容动词词干后,要浊化成では,口语中“ては”音变成“ちゃ”,“でわ”音变成“じゃ”。
**なくてはいけません。接在动词未然形、形容词连用形后面。也可以接在体言、形容动词词干后面,但要用でなくてはいけません的形式。用双重否定表示肯定的表达方式,这种表达方式语气坚决,常伴有“必须要”“有义务”等语义,常用于提醒对方注意,相当于汉语的 “必须”“非**不可”。
**なければなりません。接在动词未然形或“体言+で”后面,表示“必须**”“非**不可”,这种表达方式强调的必要性或义务性一般是从社会常理或事物的性质出发而作出的判断。也可以改成“なければいけません”“なくてはいけません”。但这两种说法一般是向对方提出“应该**”“不**不行”。
**てもいい/**でもいい。表达4种含义:1.允许。2.有其他可能性的存在。3.一种让步、妥协。4.为了对方的利益,讲话人主动提出做某件事。接在动词、助动词连用形或体言、形容动词词干后面。接在五段动词拨音变 、体言、形容动词词干后用“でも”。“ても”后面除了接“いい”,还可以接“よろしい”“かまいません”表示 “没关系”“**也行”; “**てもよろしい”比“**てもいい”语气客气。
**なくてもいい。表示许可,相当于汉语的“不用**也可以”“不必**”。接在动词未然形,形容词、形容动词连用形后面。也可以用なくてもかまいません,なくても大丈夫。
**てください/**てくださいませんか。接在动词连用形后,表示请求或要求对方做某件事。相当于汉语的“请你**”,对尊长或需要使用语气委婉一些时,用**てくださいませんか。
**ないでください。接在动词未然形后面表示讲话人请求对方不要做某件事,相当于汉语的“请不要**”。
**ては困る。接在动词、形容词连用形和体言、形容动词词干下面,表示“如果**就难办了”。
**たらいい。疑问词后续“たらいい”表示“怎么**才好呢?”用于征求意见。给对方一个建议时更客气的说法是“**たらどうですが”。“たらいい”也可以接在非疑问词下面,表示劝说对方进行某种行为,和**ばいい基本相同。
**と言われている。“言われている”是动词“いう”的被动持续体,“と”的前面要用简体句。这个句型相当于汉语的“一般认为”“据说**”。语气上客观地讲述某件被公认的事情。
**をしている1,由动词“する”构成的“**は**をしている”表示人或物的外形 颜色 性质或生理特征等通过视觉可以捕捉到的内容。作定语时也可以用“**をした”。2,这个句型还可能用于表示从事的职业。“を”前面要求是表示职业的名词。3,和饰物等名词一起用表示这些物品戴在身上。作定语时也可以用“**をした”。
**ないものはない。这个表达方式用双重否定的形式表示全面肯定、强调无一例外,类似汉语的“无不**”“没有**不”等。句中的“もの”可以用其他体言替换。
简体句+と言ってもいい。表示“可以这样评价”“可以这样认为”,常用于对事物、人的解释 判断或评论,比直接用“と言える”委婉。句末常和“だろう”呼应。
**ようになっている。“动词连体形+ようになっている”表示某事物处于“ようになっている”所示的状态,一般指起某种作用的构造、装置等。
**よりしかたがない。这个句型表示“除了**之外,没有其他办法”“只好**”“只有**”。限定部分用“より”表示。
**(の)ではないでしょうか。用于讲话者用询问的口气向对方提出自己不敢贸然断定的事物。这种表达方式语气婉转,讲话人对所推测的事物虽然不是很肯定,但在心里还是认为事情八九不离十基本如此,当然,不如“だろう”显得那么自信。承接用言时要用“连体形+の(ん)ではないでしょうか”,体言可以直接下接“ではないでしょうか”。
**ことになる。动词连体形下面接“ことになる”结句用于说明结果。它所表明的结果不是未知的推断,而是基于所举事实得出的结论。如结果是过去的事,要用“**たことになる”。
じゃありませんか。体言、形容动词词干、动词或形容词基本形后续“じゃありませんか” (简体句是“じゃないか”)表示就自己的判断征求对方同意或者发问、反驳。句末要用降调。句末用升调时表示向对方确认自己的推测,强调自己意见的语气较强。也用于自言自语,这时是讲话人的不确定判断。这种表达方式比较男性化,女士一般用“じゃないの” じゃない”。
推荐大家看《半泽直树》 (2013)和《半泽直树2》(2020),最喜欢剧中的两句话,第一句“要珍惜人与人之间的交往,不要像机器人一般的生活”。第二句“以牙还牙,加倍奉还”