笑面人
[法国]维克多·雨果
《笑面人》是法国著名诗人、剧作家、小说家雨果的长篇小说之一。
小说讲述了名为“关伯兰”的小丑、勋爵之子的一生,儿童贩卖者使他成为了永远顶着一张笑脸的小丑关伯兰,在被抛弃后,他又救下了奄奄一息的瞎子姑娘黛雅,又遇到好心人乌苏斯收留,多年后,当他身份真相大白时,贵族与贫民之间的鸿沟,贵族剥削贫民的残忍,还有他心心念念的黛雅,他最终放弃无良的荣华富贵,在心爱之人黛雅死后,他跳河自杀。
作者运用了大量的笔墨将贫民与贵族生活之间进行对比,突出了关伯兰对社会现实的绝望,以及男女主人公的缺陷,小丑与瞎子之间无可替代的爱情,浪漫的英国也仅仅是表面之象,引起了读者的深思:权利的争夺与地位爱情正义之战。
以下为部分精彩内容抄录:
7、僵直的母亲看上去阴森可怖。那张脸散发出幽冥的寒气。张得大大的却没有了气息的嘴巴,仿佛已开始用含混不清的阴世语言回答不可见世界向死者提出的问题。
冰天雪地的平川在这张脸上发射出黯淡的微光。使我们看到棕色的头发,年轻的前额。蹙在一起的眉宇间含着怨愤,还有小小的鼻子,紧闭的双眼。霜结的睫毛,从眼角到嘴角有一道深深的泪沟。
白雪映照着女尸。寒冬和坟茔互不妨碍。尸体是结成冰的人。赤裸的乳房令人不胜悲悯。它们已经尽职,带着失去生命的人曾赋予生命的伟大烙印,母亲的尊严代替了处女的纯贞。在一侧乳头上,挂着一颗白净的珍珠。这是一滴凝结成冰的乳汁。
8、一具美丽的肉体和一个美丽的女人完全是两码事。
9、结婚,从此懊丧地步入黑暗。通过公证人交出一个女人,何其平庸!
婚姻粗暴地造成既定局面,扼杀了意志,也不许有选择,它的成句犹如语法规律,用拼写代替意志,把爱情变成听命而为,驱散了生活中神秘的乐趣,给阶段性的、不可避免的功能强加上那种透明度,拨开蒙在只戴着抹胸的女人身上的云雾,把衰减的权力既给予行使权利的人又给予被行使权利的人,用完全朝向一侧的天平倾斜打乱健壮的男性和有权势的女性间令人喜悦的平衡,力与美的平衡,造成一个主人和一个女奴。相反,在婚姻圈外,那还是一个奴隶和一个女王。按照礼仪进行婚配糟蹋了男婚女嫁的诗意,能有比这更粗俗的吗?使相爱再也没有任何磨难,真够傻的!
10、各国老百姓都有愚昧的通病,他们惯于把自己做的事归功于国王。
他们打仗,光荣属于谁?属于国王。他们付钱,谁过着奢华的生活?国王。而老百姓喜欢让国王挥金如土。国王从穷人那里收去一个金币,然后还给穷人一个铜板。他多么慷慨啊!作台座的巨人瞻仰扛在他肩上的侏儒。这侏儒多么高大!他在我肩上。
侏儒要比巨人高,站在巨人肩上是个好办法。令人费解的是巨人竟让他爬上去,而且还佩服侏儒这么高大,这便是愚蠢。人类的天真。
11、嫉妒这种东西在宫廷中历来有它的地位。
宫廷中多的是无法无天、无所事事的人,多的是闲得无聊专爱搬弄是非的财主,多的是豆腐里挑骨头的专家、被嘲笑和嘲笑别人的人和自以为聪明的傻瓜,他们需要一个爱眼红的人听他们说话。
听到在说别人坏话心里该有多舒畅!
嫉妒是制造奸细的好材料。
嫉妒,这种天生的偏爱,和打探隐私这种社会职责之间有深刻的共同之处。奸细如狗,为别人捕风捉影;嫉妒的人像猫,为自己寻找快慰。
一个残酷的自我,这便是嫉妒者的全部生命。