《尔雅·释草》:“果臝之实,栝楼。”《本草纲目》第五卷草部:“ 栝楼【释名】果臝、瓜蒌、天瓜、黄瓜、地楼、泽姑。”别名吊瓜、老鸦瓜、半边红等,蔓生葫芦科植物。果实近球形,熟时橙红色,可食用也可入药,有解热止渴、利尿、镇咳祛痰等作用。生于山坡林下、灌丛中、草地和村旁田边。
鸡泽一中在老文化路时,那排黑黑的木质电线杆北侧,有一院落,平房檐下长有瓜蒌,爬到墙头的蔓上也有许多,一直长到干瘪,过来过去几年,知道那东西可以作药用。我所见到的瓜蒌生长周期一如《本草纲目》第五卷草部【集解】颂曰描述的那样:“三、四月生苗,引藤蔓。叶如甜瓜叶而窄,作叉,有细毛。七月开花,似壶卢花,浅黄色。结实在花下,大如拳,生青,至九月熟,赤黄色。”
我及我的伙伴们从未想过要摘下来吃一口,大概因为瓜蒌可作药而生出敬畏心了吧!《本草纲目》这样讲:“ 其实圆长,青时如瓜,黄时如熟柿,山家小儿亦食之。”又讲“ 实【气味】苦,寒,无毒。”我不是山间小儿,所幸未趋前一尝其苦。然而这许多年我一直记得,那昏黄的路灯下,我经常瞄一瞄的静静生长又静静成熟的瓜蒌。
近几年读诗经,见《诗经·豳风•东山》中有果臝(臝是裸的异体字)即瓜蒌的记载,不胜唏嘘,真是人生何处不相逢啊。《诗经·豳风•东山》第二章:
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。
果臝之实,亦施于宇。伊威在室,蟏蛸在户。
町畽鹿场,熠耀宵行。不可畏也,伊可怀也。
我们来用白话唱一遍:
我去往东山,已久不回家。我想我梦,我回家时雨濛濛。瓜蒌挂在房檐下,簸箕虫在潮湿屋地上爬,小蜘蛛儿网如麻。旁边空旷无人的鹿场,一闪一闪是萤火虫的绿光。凄凉荒芜不可怕,那里本是我的家。
感觉如何?
两千多年前征人的家,也长着皮黄肉白的瓜蒌,他也有回不去的家,他也有回不去的记忆。
这些都不碍事,有所思念和回忆的时光,才有希望!生活从来不易,但我且吟且唱!