【作者】Eileen Caddy
【翻译】熊倩涵
【编辑】颜士宝
Because something was right and proper yesterday does not mean it is today. That is why you have to live one day at a time, and live fully in the ever-present, glorious now; for when you can do it without any reservations and preconceived ideas, you will be able to accept change without resistance and life will flow with ease and smoothness. It is much easier to say it than to do it, especially when you have felt everything was going smoothly and have sunk your roots down deep, feeling secure in your present situation. Let your security be in Me and never in a situation, a plan, a person or a thing; for what is here today may be gone tomorrow. But I AM always here through all eternity. Therefore seek Me and find Me, and fear nothing. Let the changes come, and simply know that each change will be for the very best and that each one is necessary for the growth and expansion of the whole.
就因为昨天某些事情是对的适当的,并不代表今天也是这样。这就是为什么我需要一次活出一天,并全然地活在当下,荣耀的此刻;当我能够毫无保留地、不带有任何预设的想法去这样做时,我就能够没有抵抗地接纳改变,并且生活会轻松、通顺地流动。
说比做这件事要容易得多,尤其是当我感到一切都在顺利地进行,脚踏实地,对现有的处境感到安全时。让我的安全感在上天之中,永远都不要在一个处境、一个计划、一个人或是一件事情之中;因为今天还在的可能明天就会离去。但是上天一直都在这里直到永远。
因此寻求并找到上天,不要害怕任何事情。让改变到来,仅仅只是知道每一个改变都是为了最好的,并且每一个都是为了整体的扩展与成长所必需的。