近日,习近平主席复信应邀参加2025世界中文大会的各国青年汉学家,不仅赞赏他们在汉学研究和文明互鉴中的积极作用,更指出“汉学源自中国、属于世界,是全人类共同的精神财富”,勉励他们当好融通中外文明的使者。这封回信既是对青年汉学家的殷切期许,更为中外文明交流互鉴指明了方向。在全球化深入发展的今天,青年汉学家正以学术为笔、以热爱为墨,书写着文明对话的新篇章。
深耕学术土壤,筑牢互鉴根基。学术研究是文明传播的源头活水,唯有扎根深厚的学术土壤,文明之桥才能根基稳固。传统汉学研究多聚焦经典文本解读,而当代青年汉学家正打破这一局限,实现从“文本中国”到“现实中国”的研究转向。波兰汉学家蒲杉杉从专注《论语》《道德经》在波兰的传播,逐渐转向用中国经典回应当代现实议题;布隆迪汉学家班超从研究中国式现代化切入,再回溯历史中国,最终实现两者深度融合。这些实践印证了,汉学研究既要深挖传统文化的精神内核,也要紧盯当代中国的发展实践。唯有如此,向世界讲述的中国故事,才能既有历史厚度,又有时代温度。
善用创新钥匙,打开沟通之窗。时代发展为文明交流提供了多元载体,青年汉学家正以创新为钥匙,解锁跨文化沟通的新路径。科技手段的融入让汉学传播焕发新生,加拿大汉学家陈禄梵探索用人工智能解读中国传统文化的美学逻辑,通过“数字书画”“智能非遗”为汉学传播注入数字动能。生活场景的融入则让文化传播更接地气,罗马大学孔子学院的师生打造中国美食、传统节日主题视频,在日常场景中展现中华文化魅力。这些创新方式摆脱了学术传播的刻板模式,让遥远的东方文明变得可感可知。青年汉学家以开放姿态拥抱新技术、新形式,让文明交流突破地域与时空的限制。
秉持亲身视角,驱散认知迷雾。亲身感知是打破刻板印象的关键,青年汉学家以实地体验为抓手,向世界呈现真实立体的中国。此前,部分西方媒体的片面报道导致全球对华认知存在偏差,而亲身经历则成为修正偏见的有力武器。意大利汉学家范狄在广州生活期间,被城市的旺盛生命力打动,彻底改变了书本带来的抽象认知;布隆迪汉学家班超多次来华考察,见证中国式现代化的生动实践,让其研究更具说服力。随着中国签证优化等政策落地,更多青年汉学家得以走进中国城乡,捕捉社会发展脉搏。基于亲身观察的研究,有效驳斥了意识形态偏见,推动全球对华认知回归理性客观。
习近平主席的复信,为中外文明交流注入了强劲动力。青年汉学家既是学术研究者,更是文明摆渡人。相信他们将继续以汉学为纽带,深耕学术、勇于创新、秉持初心,让中华文明与世界各国文明在交流中互鉴、在互鉴中共生,为构建人类命运共同体贡献源源不断的文化力量。