普希金诗体小说《叶甫根尼·奥涅金》(第二章)13

十三
连斯基,那当然,
没有意愿一点点,
套上婚姻被羁绊;
倒是愿与奥涅金,
更加熟悉走更近。
两个人,金兰订。
浪与石、火与冰,
还有诗歌与散文,
都比他俩更相近。
一开始,性相远,
两人都觉很闷烦;
随后相互有好感;
最后每日骑马见,
很快变得分开难。
(我承认)人便如此,
交友皆因更无事。

XIII
Но Ленский, не имев, конечно,
Охоты узы брака несть,
С Онегиным желал сердечно
Знакомство покороче свесть.
Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой.
Сперва взаимной разнотой
Они друг другу были скучны;
Потом понравились; потом
Съезжались каждый день верхом
И скоро стали неразлучны.
Так люди (первый каюсь я)
От делать нечего друзья.

(待续 ,第二章共40节)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容