卷十
第三十六刺疟[nüè]论篇(第18-28段)
(2020.3.25.周三)
刺疟学习笔记内容来自学习作者:古代医者的文章
【原文18】疟/脉缓/大虚,便宜/用药,不宜/用针。
【译文18】如/疟疾/病人的/脉搏/缓大/而/虚的,就/应该/用药/治疗,不宜/用/针刺。
【原文19】凡/治/疟,先发/如/食顷[qǐng],乃/可以/治,过之,则/失时/也。
【译文19】大凡/治疗/疟疾,应在/病/没有/发作/之前/约/一顿饭的时候,予以/治疗,过了/这个/时间,就会/失去/时机。
【原文20】诸疟/而/脉/不见,刺/十指间/出血,血去/必已[yǐ]。
先/视身/之赤/如/小豆者,尽[jìn]/取之。
【译文20】凡/疟疾/病人/脉/沉伏/不见的,急刺/十指间/出血,
血出/病/必愈;若/先见/皮肤上/发出/象/赤小豆的/红点,
应/都用/针刺/去。
【原文21】十二/疟/者,其发/各/不/同时,察其/病形,
以知/其/何脉/之病也。先其/发时,如/食顷[qǐng]/而/刺之,
一刺/则衰,二刺/则知,三刺/则已[yǐ],不已[yǐ]/刺/舌下/两脉/出血,
不已[yǐ]/刺/郄[xì]中/盛经/出血,又刺/项已[yǐ]下/挟[jiā]脊/者/必已[yǐ]。舌下/两脉/者,廉泉/也。
【译文21】上述/十二种/疟疾,其/发作/各有/不同的/时间,
应/观察/病人的/症状,从[cóng]而/了解/病/属于/那一/经脉。
如在/没有/发作/以前/约/一顿饭的/时候/就/给以/针刺,
刺一次/病势/衰减,刺/二次/病就/显著/好转,刺/三次/病即/痊愈;如不愈,可刺/舌下/两脉/出血;如/再/不愈,
可取/委中/血/盛的/经络,刺出/其血,并刺/项部/以下/挟[jiā]脊/两旁的/经穴[xué],这样,病/一定会/痊愈。上面/所说的/舌下/两脉,就是/指的/廉泉穴[xué]。
【原文22】刺/疟者,必/先问/其/病之/所/先/发者,先/刺之。
先/头痛/及/重者,先刺/头上/及/两额/两眉/之间中/出血;
先/项背/痛/者,先/刺之。
先/腰脊/痛者,先刺/郄[xì]中/出血。
先/手臂/痛者,先刺/手少阴/阳明/十指间;
先/足胫[jìng]/酸痛/者,先刺/足阳明/十指间/出血。
【译文22】凡刺/疟疾,必/先/问明/病人/发作时/最先/感觉/症状的/部位,给以/先刺。
如/先发/头痛/头重的,就/先刺/头上/及/两额、两眉间/出血。
先发/颈项/眷/背痛的,就/先刺/颈项/和/背部。
先发/腰脊/痛的,就/先刺/委中/出血。
先发/手臂/痛的,就/先刺/手少阴、手阳明的/十指/间的孔穴[xué]。先发/足胫[jìng]/疲痛的,就/先刺/足阳明/十趾间/出血。
【原文23】风疟,疟发/则/汗出/恶风,刺/三阳经/背俞/之/血者。
【译文23】风疟,发作时/是/汗出/怕风,
可/刺/三阳经/背部的/俞穴[xué]/出血。
【原文24】箭疫/痛甚,按之/不可,名曰/胕[fū]髓病。
以镵[chán] 针,针绝/骨/出血,立已[yǐ]。
【译文24】小腿疼/剧烈/而/拒按/的,名叫/胕[fū]髓/病,
可用/掩针/刺/绝骨穴[xué]/出血,其痛/可以/立止。
【原文25】身体/小痛,刺/至阴。
【译文25】如/身体/稍感/疼痛,刺/至阴穴[xué]。
【原文26】诸阴/之井[jǐng]/无/出血,间日/一刺。
【译文26】但应/注意,凡刺/诸/有病的/井[jǐng]穴[xué],
皆/不可/出血,并应/隔日/刺一次。
【原文27】疟/不渴,间日/而作,刺/足太阳。
渴而/间日/作,刺/足少阳。
【译文27】疟疾/口/不渴/而/间日/发作的,刺/足太阳经;
如/口渴/而/间日/发作的,刺/足少阳经;
【原文28】湿疟/汗不出,为/五十九刺。
【译文28】温疟/而/汗/不出的,用/“五十九刺”的方法。