上高侍郎 高蟾
天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽。
芙蓉生在秋江上,不向东风怨未开。
【译文】天上的碧桃种在甘露的滋养之中,太阳边上的红杏倚着彩云生长。在春天里它们都及时地开放了,只有荷花与它们不同,它寂寞地生长在秋天的江边,傲然独立,根本没有一丝抱怨之情。
【作者】高蟾(chán),生卒年不详,河朔(今属河北)人。唐代文人。出身贫寒,善于作诗,其诗气势雄伟。
【注释】①此诗作于唐僖宗乾符二年(875年)诗人科举落榜之后。通篇运用比喻,用天上碧桃、日边红杏比喻进士及第者,以秋江芙蓉自比,以示自己孤傲的人品,显示出身处逆境的不屈与奋进。此诗写作后的第二年,诗人中第。高侍郎,指高骈(pián)。
②天上:指皇帝、朝廷。碧桃:传说中仙界有碧桃。和:带着,沾染着。
③日:太阳。倚:傍着。
④芙蓉:荷花。