这越人歌正确的写法不免是
“山有木兮木有枝·心悦君心君不知”
可姐姐,你好好想想,人家君不知你还悦个大头鬼啊?
话虽如此,可人西汉的刘向在《说宛》也写到《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头,体现了不同民族人民和谐共处的状况,表达了对跨越阶级的爱情的抒歌。
都说了要跨越阶级,可姐姐为什么就不听?
远不如“春江水暖鸭先知”来得实在。
这越人歌正确的写法不免是
“山有木兮木有枝·心悦君心君不知”
可姐姐,你好好想想,人家君不知你还悦个大头鬼啊?
话虽如此,可人西汉的刘向在《说宛》也写到《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头,体现了不同民族人民和谐共处的状况,表达了对跨越阶级的爱情的抒歌。
都说了要跨越阶级,可姐姐为什么就不听?
远不如“春江水暖鸭先知”来得实在。