今天给大家分享的是中村繪美的《新聞》,这是日本朝日新闻社广播的CM曲。新聞(朝日新闻社广播CM曲 / 朝日新聞社企業ラジオCMソング) - NakamuraEmi - 单曲 - 网易云音乐
整首歌以轻快的曲调,讲述了一些生活中的琐事。歌词描写细腻动人,让人很容易联想到自己的生活。其中又带有对时代更迭的情感,以报纸为贯穿全曲的线索,十分引人入胜!
画面の文字を見ながら 一边看着画面上的文字
見えない相手を想像しながら 一边想象着看不到的对方
仕事はどんどん進んでいく 工作一直在顺利地进展着
珈琲もどんどん減っていく 咖啡的饮量也在慢慢减少
パソコンのキーを打ってたら 当我敲打着电脑的键盘
笑いながら母親が言った 母亲就会边笑边说
「ネズミの足音みたい」 “好像老鼠的脚步声啊”
フット笑って手が止まった 我“噗”地笑出了声,停下了手
当たり前のこの音に 觉得很自然的这声音
埋もれていた 被掩盖起来了
夜明けに滴る雨の音 天亮时滴落的雨声
カブの音とポストの音 摩托的声音和有信投入邮筒的声音
なんだか特別に聴こえて 每次听起来总觉得很特别
ぐしゃぐしゃな顔で 一副无精打采的样子
ポストを開けた 打开了邮筒
ビニールがかかった新聞 被塑料袋套上的报纸
びしょ濡れで 被淋得湿透
届けてくれたんだろう 会为我送到目的地吧
たったそれだけのことさ 只是仅仅这一件事
たったそれだけのことさ 只是仅仅这一件事
なんか忘れてる気がした 感觉自己快要忘记
大切なこと 重要的事情
好きな人の家に電話かけて 打个电话到喜欢的人的家里
誰が出るかわからない 不知道会是谁来接
あの緊張は覚えてる 我还记得那种紧张
行きたい場所へは地図で 把想去的地方在地图上
あらかじめチェックして 事先把位置确定好
時刻表はお財布に入ってて 把列车时刻表放进钱包里
あとは道を尋ねれば行けた 之后便沿着道路一路前行
待ち合わせの時間に 若约好见面的时间
来なかったら 还没到的话
先に言ってるって 就提前告知
駅の伝言板へ 在车站的留言板上
電車で綺麗に小さくたたんで 在电车里把报纸叠得漂漂亮亮地
新聞読める人が 读报的人便会觉得
なんかかっこよかった 真是太好了
どんどん便利になったから 因为变得越来越方便
どんどん面倒が溢れて 眼看越来越麻烦
でも全然人の心は 然而人的心
いつまでたっても便利にならない 无论何时都完全没有变得方便起来
「教育」の線引きの多くは 「教育」划分的多数
「体罰」となり始めた 也开始变成「体罚」
ご近所と顔馴染みだった時代 这是个附近都是熟人的时代
人間関係に悩む時代 也是个为人际关系烦恼的时代
あれあれ?
啊勒,啊勒?
その境目をこの目で見ていた 我用我的眼睛看着这条分界线
あれあれ? 什么什么?
「大切なこと」 “重要的东西”
料理みたいなラジオみたいな 像料理一样啊,像广播一样啊
レコードみたいなものかな 还是像成绩一样的东西呢
部屋には1人なのに 房间里明明只有一个人
誰かに触って話したような 却好像触摸着谁说话
手紙みたいな新聞みたいな 像信一样啊,像报纸一样啊
万年筆みたいなものかな 还是像钢笔一样的东西呢
1人なのに誰かに 明明只有一个人
触って話したような 却好像触摸着谁说话
携帯がないそんな時代 在没有手机的那个时代
知ってる最後の世代かもしれない 或许是我熟知的最后的世代了
手間はちゃんと真心になる 花费的工夫终将换来真心
そんなこと思いながら 我一边想着这些事情
ビニールをとった新聞は 当我将套着塑料袋的报纸
読み終わると 全都读完后
うちの猫のおやつを置く 把我家猫吃的下午茶点
お皿になった 放入了猫盆里
这首歌实在温柔,无论是词,抑或是曲。就像是顺滑的牛奶,甜腻而让人无法自拔。歌手中村绘美的声音让人沉醉,开口便能俘获听者的心。
“把想去的地方,标记在地图上”道出了新闻工作者对旅行的向往。“世界那么大,我想去看看”这封辞职信想必是所有人梦想中的生活吧!可是,生活是平淡的,如何在平淡生活中保持一颗纯朴之心才是我们要考虑的问题。这首歌如一剂良药,能够治愈这个时代焦躁的集体病症。
谨以此歌,致敬坚守在岗位上的新闻工作者和那些在平淡生活中保持一颗纯朴之心的人!