浅论实习
On Internship
实习的目的,在于让实习者慢慢适应角色转换。当学生时,你或许可以率性而为,但做教师却不能这样放任自己。“为人师表”是个沉甸甸的重担,对你简直是个艰难的考验。此时恐怕应该学习弥勒佛:大肚能容天下难容之事,否则学生的种种出乎意料的情况非把你气晕不可。
Internship is aimed at adapting practioners to the role conversion little by little. You may do whatever you please as a student, but you cannot act the same way as a teacher. It is a heavy burden and a tough test for you to be worthy of the name of the teacher. You should learn from Maitreya Buddha who is able to tolerate all unbearable things, or the students' unexpected mistakes must get you crazy.
暂时抛开头脑中的一切成见,不要事先给自己树立一个判断标准,认为什么是对什么又是错。我们以前承袭的很多思想观念,往往就是错误的偏见,如果用这些个思想来指导自己的实践,就难免会出现很多偏差。你会发现你眼中错误的事情太多了,这也不对那也不对。
Cast away all prejudices in your mind for the moment. Do not set a judgment criterion for yourself or take it for granted what is right and what is wrong in advance. Many thoughts we hold may be wrong prejudices, and we are likely to go astray if guided by these wrong thoughts. Based on these rigid thoughts, you may find too many wrong matters here and there in your eyes.
首先要做的第一件事是彻底放开自己,用全新的目光去面对你现在从事的工作,就当是一个学习磨练的好机会。俗话说:玉不琢,不成器。你不用害怕,坦然面对。慢慢调整自己的心态,你会适应新角色的。同时获得你在书本上学不到的很多有实际价值的东西,通过自己的真实经验感悟的东西才是属于你最宝贵的财富。
First of all, totally open up your mind, face your work with a brand-new sight, and regard it as a good chance for practice. As a proverb goes, the finest diamond must be cut. You need not fear, just face anything with a calm heart. Adjust yourself so that you will adapt yourself to the new role. Meanwhile, you may learn a lot of valuable things that cannot be obtained from books. Only what you comprehend through your personal experience is your most precious treasures.
错误并不可怕,关键在他对待错误的态度。如果已经知道自己犯错,依然执迷不悟,甚至文过饰非,这种对待错误的态度方为可恶。修正错误向正确接近,无论什么时候都不算晚。
The errors are not dreadful, while the attitude toward the errors matters. If one has known he is wrong, but he still adheres stubbornly to his errors and even covers them up, this attitude is hateful. It will never be too late to correct mistakes and approach the truth.
人的一生,在不断地犯错和修正错误的交替过程中,逐渐走向成熟和完善的。所以对待学生的错误不能太粗暴。重要的是我们如何去引导他们,从错误中学习到什么对他们有益的经验和教训。学校是一个人成长的试验田,我们应该允许他们去尝试各种新东西,哪怕犯点错误也不要紧。如果他们整天死气沉沉,听老师的话循规蹈矩,那还像小孩吗?
One will get mature and perfect during the process of error-making and error-correcting in his life, so we should not treat the students' errors in a rough way. Most important of all, we should guide them how to learn useful lessons from their errors. The school is an test field for students to grow, we should allow them to try various new things. It does not matter if they make mistakes in their tries. If they obey the teachers inanimately the whole day, do they behave like real children?
想想我们自己是如何成长起来的吧,我们当初也希望通过自己的眼睛去了解这个世界,而不喜欢老师给我们简单的灌输任何说教,所以将心比心,我们做老师之后,就不要重蹈以前我们厌恶的那种老师的覆辙。面对学生的错误,对学生粗暴地发脾气,其实是老师无能的一种表现。
Let us consider how we grow up. We also hoped to learn the world with our own eyes and disliked simple homilies of teachers. Thus, we should put ourselves in others' positions so as not to follow the old road of those disgusting teachers when we become teachers. It just shows the teacher's incapability if he often loses his temper for the students' errors.
译于2005年6月4日。
中文的"实习"该怎么说呢?对,叫做"internship"。
在英语角经常听到一些大学生说"I went to practice in that company..."
其实英文中的实习不叫practice,可以说 "serve one's internship" 或"I worked as an intern there."
深究practice的含义,其实用practice表示"实习"是相当错误的。
practice: to do the work of a lawyer, a doctor, etc.
而这种practice通常是指读法律和医学的人在学校苦读好些年后,通过苛刻的资格考试才有资格去执业,也就是practice,而不是像我们这样当没什么社会经历的小学徒。有资格practice的人都是很了得了。即使是法学系的学生在律师楼实习也不能称为practice,他必须通过bar examinations才有资格称自己practice。
She's passed her law examinations and is now practicing (as a lawyer).
A practicing doctor.