“有情芍药含春泪 无力蔷薇卧晓枝”

此典句出自北宋诗人秦观的《春日》:

一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。

有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。

译文:

轻雷响过,春雨淅沥而下。雨后初晴,阳光好像在刚刚被雨洗过的碧瓦间浮动。

春雨过后,芍药含泪,情意脉脉,蔷薇横卧,娇态可掬,惹人怜爱。

注释:

万丝: 指密蒙的雨丝。丝:喻雨。

霁光: 雨天之后明媚的阳光。霁,雨后放晴。

浮瓦: 晴光照在瓦上。

参差: 高低错落的样子,指层叠的瓦片。

芍药: 一种草本植物,这里指芍药花。

春泪: 雨点。

赏析:

这是一首写景七言绝句,描绘了春日雨后的景色,通过“轻雷”“万丝”写春雨,“霁光浮瓦”展现雨后初晴瓦片闪耀的画面,又以“有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝”的拟人化笔触,勾勒出芍药、蔷薇在雨后的娇柔之态,营造出清新柔美且富有生机的春日氛围,表达了诗人对春日美好景色的喜爱与赞美之情。

“一夕轻雷落万丝”,在朦胧夜色里,隐隐春雷轻响,恰似温柔的呼唤。春雨如牛毛般细密地悄然而至。

“轻”字精准勾勒出春雷的幽微,“丝”字则巧妙点出春雨的纤细,仅两字,便将春雨的神韵精准揭示。

“霁光浮瓦碧参差”描绘的是,经一夜春雨的洗礼,碧绿的琉璃瓦宛如新生,它们澄澈干净,似翡翠般温润晶莹,瓦片上残留的水珠,在晨曦轻抚下,闪烁着灵动的光泽,艳丽夺目。

最后是两句是以美人喻花,搭配工整的精妙对仗,营造出了绝美的意境。

“有情芍药含春泪”勾画了雨后的芍药,仿若含情少女,光盈盈,脉脉含情。

而“无力蔷薇臣晓枝”,则使人联想起《红楼梦》中史湘云醉眠芍药的场景。彼时,湘云香梦正酣,芍药花瓣纷飞,落满她的周身,衣襟、脸庞皆被红香沾染。那沉醉于梦乡、娇柔妩媚的模样,不正如同这在晓枝上慵懒横卧的蔷薇么?

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容