共学《诗经》第190天

共学《诗经》第190天,2021年8月30日


小雅①·无羊

谁谓尔无羊②?三百维群③。

谁谓尔无牛?九十其犉④。

尔羊来思⑤,其角濈濈⑥。

尔牛来思,其耳湿湿⑦。

或降于阿⑧,或饮于池⑨,

或寝或讹⑩。

尔牧来思⑪,何蓑何笠⑫,

或负其餱⑬。

三十维物⑭,尔牲则具⑮。

尔牧来思,以薪以蒸⑯,

以雌以雄⑰。

尔羊来思,矜矜兢兢⑱,

不骞不崩⑲。

麾之以肱⑳,毕来既升㉑。

牧人乃梦,众维鱼矣㉒,

旐维旟矣㉓,大人占之㉔:

众维鱼矣,实维丰年;

旐维旟矣,室家溱溱㉕。

【注释】

①小雅:《诗经》中“雅”部分,分为大雅、小雅,合称“二雅”。雅,雅乐,即正调,指当时西周都城镐京地区的诗歌乐调。小雅部分今存七十四篇。

②尔:指放牧牛羊者。

    ③三百:与下文“九十”均为虚指,形容牛羊众多。维:为。

  ④犉(chún):大牛,牛生七尺曰“犉”。

  ⑤思:句末语助词。

  ⑥濈(jí)濈:一作“戢戢”,群角聚集貌。

  ⑦湿湿:摇动的样子。

  ⑧或降于阿(ē):有的从山冈上下来。阿,丘陵,山冈。

  ⑨或饮于池:有的在池中饮水。

  ⑩讹(é):同“吪”,动,醒。

  ⑪牧:放牧。

  ⑫何:同“荷”,负,戴。蓑(suō):草制雨衣。

  ⑬餱(hóu):干粮。

  ⑭三十维物:三十维物。三十,形容数量之多。物,毛色。

  ⑮牲:牺牲,用以祭祀的牲畜。具:备。

  ⑯以:取。薪:粗柴枝。蒸:细柴枝。

  ⑰以雌以雄:指捕得的鸟兽,有雌有雄。

  ⑱矜(jīn)矜:小心翼翼。兢(jīng)兢:谨慎紧随貌,指羊怕失群。

  ⑲骞(qiān):损失,此指走失。崩:散乱。

  ⑳麾(huī):挥。肱(ɡōnɡ):手臂。

  ㉑毕:全。既:尽。升:登。

  ㉒众:蝗虫。古人以为蝗虫可化为鱼,旱则为蝗,风调雨顺则化鱼。

  ㉓旐(zhào):画有龟蛇的旗,人口少的郊县所建。一说为“兆”字的假借,众多都意思。旟(yǔ):画有鹰隼的旗,人口众多的州所建。

  ㉔大人:太卜之类官。占:占梦,解说梦之吉凶。

  ㉕溱(zhēn)溱:同“蓁蓁”,众盛貌。

    【译文】

  谁说你们没有羊?一群就有三百只。

  谁说你们没有牛?七尺高的有九十。

  你的羊群到来时,只见羊角齐簇集。

  你的牛群到来时,只见牛耳摆动急。

  有的奔跑下高丘,有的池边把水喝,

  有的睡着有的醒。

  你到这里来放牧,披戴蓑衣与斗笠,

  有时背着干粮饼。

  牛羊毛色三十种,牺牲足够祀神灵。

  你到这里来放牧,边伐细柴与粗薪,

  边猎雌雄天上禽。

  你的羊群到来时,羊儿小心紧随行,

  不走失也不散群。

  只要轻轻一挥手,全都跃登满坡顶。

  牧人悠悠做个梦,梦里蝗虫化作鱼,

  旗画龟蛇变为鹰。请来太卜占此梦:

  蝗虫化鱼是吉兆,预示来年丰收庆;

  龟蛇变鹰是佳征,预示家庭添人丁。

        【创作背景】

  这是一首歌咏牛羊蕃盛的诗,旧说似无异议。《毛诗序》曰:“《无羊》,宣王考牧也。”《郑笺》云:“厉王之时,牧人之职废。宣王始兴而复之,至此而成,谓复先王牛羊之数。”今人多认为,这是牧人之歌。诗之作者大抵为熟悉放牧生活的文士,诗中的“尔”,则是为贵族放牧牛羊的劳动者。

    【简析】

  此诗写牛羊繁盛和牧人都梦想,反映了当时畜牧业生产状况。全诗四章,每章八句,就如一曲悠扬的牧歌或一幅美丽的放牧图,将牛羊放牧及归家的场面描绘得细致入微,描述纯用白描手法,却描摹精妙,图画难足,而且笔底蕴情,达到了极高的艺术境界。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,377评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,390评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,967评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,344评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,441评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,492评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,497评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,274评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,732评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,008评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,184评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,837评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,520评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,156评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,407评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,056评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,074评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容