看美剧《艾米丽在巴黎2》学地道英语

最近空闲的时间看完了Emily In Paris的第二季。虽然剧情俗套了点,但是看完顺便带走几个地道的英语表达也不算浪费时间。下面是我从本剧中挑选出来的一些实用表达,全都非常的口语化,希望对你有用!

1. put my foot in my mouth

这个习语表示“说错了话”,在说了一些让人尴尬的话或者搞错的了时候可以这样自嘲。例如:

I really put my foot in my mouth with Eva. I had no idea she was divorced.

2.rip off the Band-Aid

Band-Aid是创可贴,rip off the Band-Aid字面意思是“撕下创口贴”,我们可以用这个说法来表示长痛不如短痛。例如:

You just need to rip off the Band-Aid off and tell them the bad news.

3. someone die(d)

die在这里用于强调震惊、不安、窘迫或好笑等情绪,表示“我差点要死”。在这里表示她听到了某个消息惊呆了。这个表达的生动,可以get。此外,我们也可以用I'd die if anything happened这个句式来强调自己在某种情况下的激动情绪。

4. up in the air

这个短语在口语中非常的高频,用来表示“尚不明朗”、“还不清楚”。前几天在《Too Hot To Handle》第二季中也听到了同款句子:Her choice is up in the air.

5. bury the hatchet

hatchet的意思是“短柄小斧”,bury the hatchet是一个固定说法,表示在闹矛盾后言归于好。

6. cook the books

这是一个比较专业化的俚语术语,指的是利用会计技巧使公司的财务状况看起来比实际情况要好,也就是这里翻译的“做假账”。

7. cut to the chase

cut to the chase在本剧中多次出现,它的意思是直接跳到重点、不拐弯抹角、开门见山。例如:

I didn't have long to talk so I cut to the chase and asked whether he was still married.

8. get out of your hair

这是一个不正式的说法,表示“不让你心烦”、“不打扰你了”。

下面我们再看三个有趣的句子。表面看起来平平无奇,但是如果仔细想想也许会发现自己说不出来。这样的句子也值得我们积累,使得我们的说法更加地道自然。

1. That came out of nowhere!

这里男女主角本来在路上闲逛,忽然天降暴雨,两人被淋了个落汤鸡。在屋檐下躲雨,Emily说到That came out of nowhere!字面意思“不知道它从哪冒出来的!”,也就是“好突然呀!”可以替换我们会说的That was so unexpected!

2. Many hours have passed since last night without a word from you.

这里Emily的法国女主管突然得知了一个坏消息,于是质问Emily为什么不早点告诉她。Emily说自己也是昨天晚上刚听说的,于是女主管就说了上面这句话。看起来很平常,但是我觉得很有意思。如果是我,我会说“You knew it last night and why didn't you tell me?”,女主管的说法明显更加气势逼人,强调了从昨天晚上已经过去了好久。这种把“物”提到主语的表达也是母语人士惯常使用的。

3. Let me save you the calendar space.

这里的故事是法国女主管与美国女上司的大PK。因为观点不合,美国女上司威胁要把法国女高管送到芝加哥接受公司的审讯,法国女高管直接说Let me save you the calendar space。字面意思是“让我帮你把日历上的空间省了吧”,也就是说“不用这么麻烦了”,这样的说话听起来格外嚣张哈哈,值得学习。

今天听Eric分享了葛传槼的英语学习理念,说的是我们有时候会纠结,不知道自己这样表达正不正确,对此一个解决的办法是我们直接去做“复制+粘贴”就好了,也就是确保我们说出口的每一个句子、每一个表达都是复制的母语人士的,这样就能确保正确。虽然听起来简单粗暴,但是却很有道理。我关注的up主“Ella讲美语”之前也分享过一模一样的学习经验。所以,平时我们看到英语母语表达的材料,遇到好用的就直接copy存储下来,查清意思,下次争取套用起来。学习英语可以如此简单。


以上就是今天的分享,希望你喜欢。谢谢阅读!更多英语学习笔记、效率提升技巧等,欢迎关注wx公众号“TheYoung英语工坊”!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容