How to Receive the Grace of God
如何得到上帝的恩典
By Rick Warren — Mar 2, 2016
“For the law was given through Moses, but God’s unfailing love and faithfulness came through Jesus Christ.” (John 1:17 NLT, second edition)
律法是借着摩西颁布的,恩典和真理却是借着耶稣基督而来的。(约1:17 新译本)
In yesterday’s devotional we looked at the 10 great benefits of God’s grace in our lives. As you read those benefits, you may have wondered how you can receive that grace in your life. It would be tragic to discover all God wants to do in your life through his grace yet never accept it in your life.
在昨天的灵修中,我们看到了上帝的恩典给我们的生命带来的十个极大的益处。如果你看了那些益处,你也许想知道,你如何才能在你的生命中得到这些恩典呢?不幸的是,你会发现,所有上帝希望通过他的恩典在你生命中的工作,都被你拒之门外。
So how do you receive the grace of God in your life?
那么,你要如何才能在你的生命中领受上帝的恩典呢?
There isn’t a 23-part answer to the question. You don’t need to go to seminary to discover it.
这里并没有23种问题的答案。你也不必一定要上神学院就可发现它。
The Bible gives an easy, three-word answer for how you can receive the grace of God: by trusting Christ.
圣经对于你如何得到上帝的恩典给了一个简单,三个词的回答:借着相信基督。
The Bible says in John 1:17, “For the law was given through Moses, but God’s unfailing love and faithfulness came through Jesus Christ” (NLT, second edition).
圣经在约翰福音1:17节说到“律法是借着摩西颁布的,恩典和真理却是借着耶稣基督而来的。”
God’s grace is entirely wrapped up in a person: Jesus. You can’t get it through religion or ritual. You can’t get it by following the rules.
上帝的恩典借着一个人,完全的显明出来:耶稣基督。你不能借着宗教和仪式去得到它。你也不能因着遵守律法而得到它。
You get it through Jesus.
你是透过耶稣去得到它。
God’s grace is free. You simply need to accept it.
上帝的恩典完全免费。你仅仅需要接受他就可以了。
But let me be very clear: God’s grace is not cheap. It cost Jesus his life. Grace is the most expensive commodity there is. Jesus died on the cross to pay for it.
但是,让我把话说清楚:上帝的恩典绝对不是廉价的。这是耶稣用他的生命买来的。恩典是所有东西里面最贵的。耶稣在十字架上付上了死的代价。
Jesus’ death on the cross accomplished three things in our lives:
耶稣在十字架上的死,在我们的生命中成全了三件事:
It paid the penalty for sin. Someone had to pay for the penalty for our sin. If you have a relationship with Jesus, he has taken care of your penalty.
1. 为罪做了赎价。耶稣已经为我们所有的罪做了赎价。如果你与耶稣建立了关系,他就做了你的赎价。
It broke the power of sin. Jesus’ death on the cross gives us the power to change the habits, hurts, and hangups that derail our lives.
2. 打破了罪的权势。耶稣在十字架上的死,赐给我们力量去改变破坏我们生活的习性、痛处和烦恼。
The presence of sin will be obliterated. One day all who follow Jesus will go to Heaven, where there won’t be any sin.
3. 除去了今生的罪。有一天,所有跟随耶稣的人都可以去天堂,那是一个没有任何罪的地方。
The costly grace God offers will change everything about your life.
上帝所付出的昂贵的恩典,将会改变你生命中的全部。
You just have to accept it!
你只需要接受他就可以了!
PLAY today’s audio teaching from Pastor Rick >>
播放今天华理克牧师讲道音频 >>
Talk It Over
讨论问题
What can you say to God today to thank him for his grace?
你今天可以对上帝说些什么,来为他的恩典感谢他?
If the grace of God is relatively easy to understand and its benefits so amazing, why do you think most people never accept it?
如果上帝的恩典很容易理解,并且能带来不可思议的益处,那你认为为什么大多数的人都拒绝接受它呢?
How can you share the message of God’s grace with a friend or family member this week?
这周你打算怎么样跟你的朋友和家人分享上帝的恩典呢?