35《诗经·邶风·谷风》

【原文】

习习谷风,以阴以雨。

黾勉同心,不宜有怒。

采葑采菲,无以下体?

德音莫违,及尔同死。

行道迟迟,中心有违。

不远伊迩,薄送我畿。

谁谓荼苦,其甘如荠。

宴尔新婚,如兄如弟。

泾以渭浊,湜湜其沚。

宴尔新婚,不我屑以。

毋逝我梁,毋发我笱。

我躬不阅,遑恤我后。

就其深矣,方之舟之。

就其浅矣,泳之游之。

何有何亡,黾勉求之。

凡民有丧,匍匐救之。

不我能畜,反以我为仇。

既阻我德,贾用不售。

昔育恐育鞫,及尔颠覆。

既生既育,比予于毒。

我有旨蓄,亦以御冬。

宴尔新婚,以我御穷。

有洸有溃,既诒我肄。

不念昔者,伊余来塈。

【概览】

1、本首以大风和阴雨起兴,通篇以今、昔对照,新、旧对照,如泣如诉地表达了当初为家勤苦劳作而今被弃的女子委屈的倾诉。

2、以赋的形式表达,对薄情丈夫的哀怨,对勉力治家的追忆,旧人、新人的苦与乐的对比。

3、从首章的“黾勉同心”、“及尔同死”,到“采葑采菲,无以下体”被抛弃,最后“不念昔者,伊余来塈”。一唱三叹、反复吟唱,深深刻画出女子的烦乱心绪和伤心绝望。

4、诗中比兴:“泾渭”、“旨蓄”,生动形象、质朴无华。责备中含有哀怨,控诉中又带着柔婉的规劝,希望他回心转意。人物内心的复杂,更显真实,更感染今人。

【注释】

1、习习,和舒貌。

2、谷风,东风,生长之风。

3、以阴以雨,为阴为雨,以滋润百物。这两句说,天时和顺则百物生长,以喻夫妇应该和美。

4、又一说,习习,连续不断貌;

谷风,来自大谷的风,为盛怒之风;

以阴以雨,没有晴和之意;这两句喻其夫暴怒不止。

5、黾(mǐn敏)勉:勤勉,努力。

6、葑:蔓菁也。叶、根可食。

7、菲:萝卜之类。

8、无以下体:意指要叶不要根,比喻恋新人而弃旧人。

9、以,用。

10、下体,指根。

11、迟迟:迟缓,徐行貌。

12、违:恨也。

13、伊:是。

14、迩,近。

15、薄:语助词。

16、畿(jī机):指门槛。

17、荼(tú图):苦菜。

18、荠:荠菜,一说甜菜。

19、宴:快乐。

20、昏,即“婚”。

21、泾、渭:河名。

22、湜湜(shí时):水清见底。

23、沚(zhǐ止):水中小洲。一说底。

24、屑:洁。

25、逝:往,去。

26、梁:捕鱼水坝。

27、发:打开。

28、笱(gǒu苟):捕鱼竹笼。

29、躬:自身。阅:容纳。

30、遑:来不及。

31、恤(xù序):忧,顾及。

32、方:筏子,此处作动词。

33、匍匐:手足伏地而行,此处指尽力。

34、能:乃。

35、慉(xù序):好,爱惜。

36、雠(chóu仇):同仇。

37、贾(gǔ古):卖。

38、用:指货物。

39、不售:卖不出。

40、育:长。育恐:生于恐惧。

41、鞫:穷。

42、育鞫:生于困穷。

43、颠覆:艰难,患难。

44、于毒:如毒虫。

45、旨:甘美。

46、蓄:聚集。

47、御:抵挡。

48、洸(guāng光)、溃(kuì愧):水流湍急的样子,此处借喻人动怒。

49、既:尽。

50、诒:遗。

51、肄(yì义):劳也。

52、伊:唯。

53、来:语助词。

54、塈(xì系):爱。

【译文】

山谷中大风飒飒作响,

阴云满天雨水流淌。

本应共同努力心心相印,

不该如此发怒把人损伤。

采来蔓菁和萝卜,

却将根茎全抛光。

不要背弃往日的誓言:

“与你生死相依两不忘。”

踏上去路的脚步迟缓踉跄,

心中充满了凄楚惆怅。

只求近送几步不求远,

哪知仅送我到门旁。

谁说荼菜味苦难下咽,

我吃来却像荠菜甜又香。

你们快乐地新结姻缘,

亲密得就像兄弟一样。

泾水因渭水流入而变浊,

水底却清澈如故明晃晃。

你们快乐地新结姻缘,

不要把我来诽谤。

别到我修筑的鱼坝去,

也别碰我编织的捕鱼筐。

我的自身还不能见容,

又怎能顾及我去后的情况。

就像到了深深的河流,

用木筏或小船过渡来往;

好比到了浅浅的溪水,

便浮着游着来到岸上。

往日家中有什么没什么,

我都为你尽心地操持奔忙。

凡是邻居有了难事,

就是爬着也要前去相帮。

你不能体怜我也就算了,

反把我当作仇敌孽障。

拒绝了我的一片好心,

就像货物无法脱手交账。

以往生活在忧虑和贫苦中,

与你一起患难同当。

如今家境有了好转,

你却把我当成毒物祸殃。

我准备好美味的菜食贮藏,

为了度过冬季的匮乏时光。

你们快乐地新结姻缘,

却用我的积蓄把贫穷抵挡。

粗声恶气地拳脚相加,

还把苦活狠压在我肩上。

全不顾惜当初的情意,

“唯我是爱”真像空梦一场。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,445评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,889评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,047评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,760评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,745评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,638评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,011评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,669评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,923评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,655评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,740评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,406评论 4 320
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,995评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,961评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,023评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,483评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容