懐かしい一人暮らし

最近は一人暮らしが懐かしいと思う。なぜなら、妻の実家に泊まていた半年の間、もう一人暮らしに慣れた。

目が覚めたら、ひとりで歯を磨き、髪と顔を洗い、出社します。職場にはもちろん相棒がいる。でも今の会社に、親友はどころか一般友達になれる人は一人も見つからないじゃない。もちろん例外があるが、みんなのほとんどはお金を稼ぐのため、出社してきた。そのうえ、複雑な社内関係はさらに友達が出来る気がさせません。会社はむしろさらに孤独の塊だ。たいきんしたら、帰る。また一人でコンビニで弁当を買い、家でじっとテレビを見ながら食い、ゴミを捨て、ゲームをし、たまには本を読み、外でさんぽをします。気がついた時、もう寝るべき時間で、こうしてお宅とはいえない1日が終わった。別にこのような生活が好きでは無い。ただ同じようなことを何度も繰り返して、肉体的にも精神的にも麻痺になっていつとなく慣れた。

图片发自简书App

慣れた環境がいきなり変わったら、困る。人間は急変が嫌い。

息子連れでペキンに戻りたいと妻が言ったくれた時、俺は何も気づかず本心通り、「ずっと期待して来ていましたよ。」と喜んで即答しました。それから、今までこの半年の生き方がにわかに変わった。自然のままに目覚めることは無理、夜まで待ってゴミ袋出すのは無理、静かに番組を見るのは無理、くつろいでゲームをするのは無理、何もかも無理になったようだ。何があったのか?一人暮らしが懐かしくて、したい。

そう、これから、もう一人ではなくなって、家族のことを考えなければなりません。別に嫌いではない、鈍感だけだ。いや、鈍感したいだけだ。慣れた環境から引っ張りださたくない。

職場にも同じじゃないですか。

图片发自简书App

今まで何年間やて来た仕事はこれからもこのままかわらせたくない。「何日間、何月間かかってせっかく上手になたのに、何故また変わるのか?勘弁してくれ!」と思う一人はさぞ俺だけじゃないだろう。

人間は新たな、いや、未知なものにいつも恐怖心を持ている。これはわれわれにとって果たしていい事だろうかわるいことだろうか、誰も断言する立場はない。

最近、よく知乎とかなんとかのサイトで、「若いうちに、自分の快適なエリアから飛び出せ、それで成功する」とか若い者に転職とか創業とかを勧めることをみました。私もやっぱり転職すべきか、まあもう若いじゃないですけど。

考えに考えを重ねて、やっぱり俺は無理だ。~たとえそうしたくても、ここには書けない。上役にばれたらどうする。(˶⌒ワ⌒˶)~なんちゃって~より多くの金が欲しいのは皆様と一緒だけど、でも少なくとも、これから6ヶ月間ないには無理だ。そう言った賢者たちが知らなくて、個人的な理由がある。

皆様も同様、それぞれの目的があり、各自の考慮にいれなければならない事情がある。やっぱり転職と創業とはそう簡単に決められることではありません。言った方がなんの責任も取らなくても別に。聞いた方が慎重に自己なりの状況を基づく存分に考えて欲しい。なにしろ、誰でも成功を保証できません。

~携帯で入力なんて苦しい~

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,496评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,407评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,632评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,180评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,198评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,165评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,052评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,910评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,324评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,542评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,711评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,424评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,017评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,668评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,823评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,722评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,611评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,257评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,250评论 0 7
  • 1.DE PROFUNDIS CLAMAVI~深き淵より我叫びぬ~1愚考、あやまち、罪。私の心に潜む悪意が今の私を...
    波沙诺瓦阅读 2,251评论 0 1
  • 未来的2035年,一种新型的汽车出现在了这个世界。这种车的名字就叫做万能车。 有了万能车,你再也不用担心赶时间了。...
    妙音人鱼阅读 544评论 0 2