今晚月色很美

  一个2017年最冷的一个夜晚,却也是夜色最美的夜晚。没有乖乖早回家,一群酒醉在路边送来送去的人,我在其实,可最清醒。

  手机叮咚,谁呢?也没有谁,我知道,没有值得期待的人。如果你愿意向我走一步,我就有勇气向你迈出九十九步,可是你没有给我迈出剩下的那段路程的勇气,你消失在我的世界里。

  嗯,是腿腿,她说,看到其他人的甜蜜,特别想把我嫁出去,于是发了一条给我相亲的状态,我问为何,她说看到别人被宠,也希望我身边有这样一个人。今夜的月色很美。

  我庆幸身边很多爱我的人,虽然也总有人会说我眼光太高,可我还是不想将就,想找个能让我甘之如饴像你狂奔的你,最特别的你。

  今晚月色很美,有人把它翻译成I love u,不甜腻又恰到好处的表达,谢谢。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 1. “这天又冷了啊”。魔都的冬天虽不那么寒冷,但有时候风吹起来,直让人脑门疼。我快速走了几步,赶紧扎进地铁里。 ...
    黍离离阅读 8,222评论 52 62
  • 外网上有这么一段隐晦对白: “今夜月色很美。” “月亮只是把漂亮的一面展现给地球,其实另一面有很多凹凸不平的洞,即...
    予栀阅读 4,214评论 0 9
  • 夏目漱石把I love you译成今夜の月は綺麗ですね的时候,我以为自己看懂了,无非是东方男人的含蓄之类。某一天,...
    加油你阅读 4,430评论 0 1
  • 夏目漱石在学校当英文老师的时给学生出了一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的"I love...
    Connie_Deng阅读 3,408评论 0 0
  • 作者及其相关:本尼迪克特'安德森,1936年出生于中国云南昆明(其父供职于中国的英方帝国海关),其弟——被誉为“不...
    陈鑫华阅读 4,388评论 0 0