4/26-5/6为养猪日记,持续11天。
子产坏晋馆垣
【春秋】左丘明
公薨之月,子产相郑伯以如晋,晋侯以我丧故,未之见也。子产使尽坏其馆之垣,而纳车马焉。
士文伯让之,曰:“敝邑以政刑之不修,寇盗充斥,无若诸侯之属辱在寡君者何,是以令吏人完客所馆,高其闬闳,厚其墙垣,以无忧客使。今吾子坏之,虽从者能戒,其若异客何?以敝邑之为盟主,缮完葺墙,以待宾客。若皆毁之,其何以共命?寡君使匄请命。
对曰:“以敝邑褊小,介于大国,诛求无时,是以不敢宁居,悉索敝赋,以来会时事。逢执事之不闲,而未得见;又不获闻命,未知见时。不敢输币,亦不敢暴露。其输之,则君之府实也,非荐陈之,不敢输也。其暴露之,则恐燥湿之不时而朽蠹,以重敝邑之罪。侨闻文公之为盟主也,宫室卑庳,无观台榭,以崇大诸侯之馆,馆如公寝;库厩缮修,司空以时平易道路,圬人以时塓馆宫室;诸侯宾至,甸设庭燎,仆人巡宫,车马有所,宾从有代,巾车脂辖,隶人、牧、圉,各瞻其事;百官之属各展其物;公不留宾,而亦无废事;忧乐同之,事则巡之,教其不知,而恤其不足。宾至如归,无宁灾患;不畏寇盗,而亦不患燥湿。今铜鞮之宫数里,而诸侯舍于隶人,门不容车,而不可逾越;盗贼公行。而天疠不戒。宾见无时,命不可知。若又勿坏,是无所藏币以重罪也。敢请执事,将何所命之?虽君之有鲁丧,亦敝邑之忧也。若获荐币,修垣而行,君之惠也,敢惮勤劳?”
文伯复命。赵文子曰:“信。我实不德,而以隶人之垣以赢诸侯,是吾罪也。”使士文伯谢不敏焉。
晋侯见郑伯,有加礼,厚其宴好而归之。乃筑诸侯之馆。
叔向曰:“辞之不可以已也如是夫!子产有辞,诸侯赖之,若之何其释辞也?《诗》曰:‘辞之辑矣,民之协矣;辞之怿矣,民之莫矣。’其知之矣。”
一辞职我就开启了逃跑计划。
可能思念成疾,内心迫不及待。
然后买票收拾启程。
第一周睡觉吃饭玩耍看书。
像极一个废人。
《杀人之门》,继续看下去,计划一周内看完。
最后没有沙雕那个人,但这心理路程真的看的非常揪心和无奈。
这“门”终究是打开了吗?
第二周,劳动节假期。
多了一个人一起睡觉吃饭玩耍看书玩游戏。
买了一副飞行棋,没真正赢过一次。
ta忙着打游戏和熬夜。
我忙着调整状态,开始看《战时厨师》。
不喜欢那种状态,为利益而活的生活是死水一潭。
看完书的第二天开始完完整整的躺尸模式。
立夏,“高温”睡眠状态。
习惯性手臂压着额头才睡得着。
ta一把掰开我的手臂,给我换上墨镜。
我:解释不清,沉默为金。
11天过去了,我的脸胖了一圈。
微笑一下,明显感觉到两边的肉肉多了起来。
我很开心。
终于胖脸了。
即使某人嫌弃我了,我也坚持不减肥。
耶!