On Endurance 4
So, I started full focus.
I completely trained to get my breath-hold time up for what I needed to do.
But there was no way to prepare for the live television aspect of it, being on Oprah.
But in practice, I would do it face down, floating on the pool.
ps:但实际上,我会面朝下,浮在池子上。
in practice事实上; 实际上
would(will的过去式,用于转述)将,将会; 带出想象的结果; 就会; 想要; 希望; 愿意; 喜欢; 立定志向; 决心; 决意; 立遗嘱将赠与; 立遗嘱赠与; will的过去式
face down面朝下/仰面; 挫败,反对
floating不固定的; 流动的; 浮动的; 浮动; 漂流; 飘动; 飘移; 浮; 漂浮; 使浮动; 使漂流; float的现在分词
pool水坑,水塘,池塘; 一滩; 一小片; 共用的资源; 集中资源
But for TV they wanted me to be upright so they could see my face, basically.
ps:但在电视上,他们希望我保持直立,这样他们基本上可以看到我的脸。
they他们; 她们; 它们; 用以代替he或she,指性别不详的人; 人们,人人,众人
wanted受通缉的; 要; 想要; 希望; 需要; 需要…在场; want的过去分词和过去式
upright直立的; 挺直的; 竖直的; 垂直的; 正直的; 诚实的; 规矩的; 直柱,立柱,立放构件
could用于can的过去时; 能,可以; 能; 把装罐保存; 让…卷铺盖走人; 炒…的鱿鱼; can的过去分词和过去式
see看见; 见到; 看出; 看得见; 看; 有视力; 观看; 主教教区; 主教权限; 牧座
face脸; 面孔; 面部表情; 有…面容的; 有…表情的; 面对; 面向; 正对; 面临,必须对付; 承认,正视
basically大体上; 基本上; 总的说来; 从根本上说
The other problem was the suit was so buoyant that they had to strap my feet in to keep me from floating up.So, I had to use my legs to hold my feet into the straps that were loose, which was a real problem for me.
ps:另一个问题是这套衣服浮力太大,他们不得不把我的脚绑起来防止我浮起来。所以,我不得不用我的腿把我的脚固定在松了的带子上,这对我来说是个真正的问题。
suit套装; 西装; 西服; 成套服装; 所有同花色的牌; 对方便; 满足需要; 合心意; 相配; 合身; 适合; 适宜; 有利于
buoyant英 [ˈ所以,我开始变得非常多疑。] 美 [ˈbɔɪənt] adj.看涨的;保持高价的;繁荣的;愉快而充满信心的;乐观的;漂浮的;能够漂起的;有浮力的派生词: buoyancy n.
strap带子; 用带子系好; 包扎; 给…打绷带
feetfoot 的复数
floating不固定的; 流动的; 浮动的; 浮动; 漂流; 飘动; 飘移; 浮; 漂浮; 使浮动; 使漂流; float的现在分词
legs腿; 动物的腿,腿肉; 裤腿; leg的第三人称单数和复数
hold拿着; 抓住; 抱住; 托住; 捂住,按住; 使保持; 抓; 握; 拿; 支撑; 持; 抱; 擒拿法; 影响; 左右力; 控制
straps英 [stræps] 美 [stræps] n.带子v.用带子系(或捆、扎、扣)好;包扎;给…打绷带strap的第三人称单数和复数
loose未固定牢的; 可分开的; 未系在一起的; 未固定的; 零散的; 不受约束; 未束缚;
That made me extremely nervous, raising the heart rate.
Then, what they also did was, which we never did before, is there was a heart-rate monitor.
And it was right next to the sphere.
So, every time my heart would beat, I'd hear the beep-beep-beep-beep, you know, the ticking, really loud.
Which was making me more nervous. And there was no way to slow my heart rate down.
Normally, I would start at 38 beats per minute, and while holding my breath, it would drop to 12 beats per minute, which is pretty unusual.
This time it started at 120 beats, and it never went down.
I spent the first five minutes underwater desperately trying to slow my heart rate down.
ps:我在水下呆了五分钟,拼命地想减慢心率。
spent用过已废的; 失效的; 筋疲力尽的; 用,花; 花; 度过; 花费,消耗,用尽; spend的过去分词和过去式
five五
minutes分钟; 分; 一会儿; 一会儿的工夫; 时刻; 将写进会议记录; minute的第三人称单数和复数
underwater水下的; 用于水下的; 水下发生的; 在水下,在水中
desperately绝望地;不顾一切地,拼命地; 极度地;猛烈地
trying令人厌烦的; 难对付的; 试图; 想要; 设法; 努力; 试; 试用; 试做; 试验; 审理; 审讯; 审判; try的现在分词
slow缓慢的; 迟缓的; 耗时的; 慢的; 慢速的; 低速的; 迟迟不…; 不乐意; 慢吞吞的; 慢速地; 缓慢地; 放慢速度,减缓,松劲
my heart真我
I was just sitting there thinking, "I've got to slow this down. I'm going to fail."
And I was getting more nervous. And the heart rate just kept going up and up, all the way up to 150 beats.
Basically it's the same thing that created my downfall at Lincoln Center. It was a waste of O2.
ps:基本上这和我在林肯中心的垮台是一样的。这是对氧气的浪费。
Basically大体上; 基本上; 总的说来; 从根本上说
same同一的; 相同的; 相同的,一模一样的; 同样的事物,相同的事物; 相同,一样; 同一个人; 同样
thing东西; 物; 物件; 物品; 事物; 用品,衣服; 用具
created创造; 创作; 创建; 造成,引起,产生; 授予; 册封; create的过去分词和过去式
downfall衰落; 衰败; 垮台; 衰落的原因
Lincoln林肯(美国第16任总统);林肯; 林肯
Center森特; 篮球中锋,中场手; 中心,中心区,中央,中枢,核心,中间派,中心站,中线
a waste of浪费…
When I made it to the halfway mark, at eight minutes, I was 100 percent certain that I was not going to be able to make this.
ps:当我在八分钟的时候达到了一半的时候,我百分之百的确定我不能做到这一点。
made…制造的; 制作…的; 制造; 做; 组装; 写; 出产; 制订; 铺床; make的过去分词和过去式
halfway在…的中间; 在中途; 到一半; 部分地做…; 还不错的; 过得去的
mark做记号; 做标记; 留下痕迹; 弄污; 使有污点; 标明方位; 标示; 污点; 污渍; 斑点; 疤痕; 斑点,色斑; 符号; 记号; 标记
eight八; 八个; 第八八; 八人一组; 八人划船队
minutes分钟; 分; 一会儿; 一会儿的工夫; 时刻; 将写进会议记录; minute的第三人称单数和复数
percent百分之…
certain确实; 确定; 肯定; 确信; 无疑; 某事,某人,某种; 某些
able to可以; 有能力; 原来能够按时完成
make制造; 做; 组装; 写; 出产; 制订; 铺床; 品牌,型号
There was no way for me to do it.
I figured, Oprah had dedicated an hour to doing this breath-hold thing,
ps:我想,奥普拉花了一个小时来做这个屏气的事情,
figured饰以图案的; 是重要部分; 是…的部分; 认为,认定; 计算; figure的过去分词和过去式
dedicated英 [ˈdedɪkeɪtɪd] 美 [ˈdedɪkeɪtɪd] adj.献身的:专心致志的;一心一意的;专用的;专门用途的v.把…奉献给;(在书、音乐或作品的前部)题献词;为…举行奉献典礼;为(建筑物等)举行落成典礼dedicate的过去分词和过去式
an hour一小时; “an/per hour”的变体
doing所做的事; 发生的事; 所作所为; 做,干,办; 做; 行动; 表现; 进展,进行; do的现在分词
thing东西; 物; 物件; 物品; 事物; 用品,衣服; 用具
If I had cracked early, it would be a whole show about how depressed I am.
ps:如果我早一点就崩溃了,那将是一场关于我有多沮丧的演出。
cracked破裂的; 有裂纹的; 粗声的,沙哑的; 疯狂; 发疯; 破裂; 裂开; 断裂; 砸开; 破开; 砸碎; 打碎; 重击; 猛击; crack的过去分词和过去式
early早期的; 初期的; 早先的; 早到的; 提前的; 提早的; 在早期; 在初期; 在开始阶段; 提早; 提前; 先前; 早些时候; …之前
would(will的过去式,用于转述)将,将会; 带出想象的结果; 就会; 想要; 希望; 愿意; 喜欢; 立定志向; 决心; 决意; 立遗嘱将赠与; 立遗嘱赠与; will的过去式
about大约; 左右; 将近; 几乎; 到处; 处处; 各处; 关于; 对于; 目的是; 为了; 涉及…方面; 忙于; 从事于; 在附近的; 四处走动的; 在起作用的; 在流行中的
how怎样; 如何多少,多么,多大
depressed抑郁的; 沮丧的; 意志消沉的; 患抑郁症的; 不景气的; 萧条的; 经济困难
So, I figured I'm better off just fighting and staying there until I black out, at least then they can pull me out and take care of me and all that.
ps:所以,我想我最好还是战斗,呆在那里直到我昏倒,至少这样他们可以把我拉出来照顾我和所有这些。
figured饰以图案的; 是重要部分; 是…的部分; 认为,认定; 计算; figure的过去分词和过去式
better off境况较好的
fighting打仗; 战斗; 作战; 搏斗; 打斗; 打架; 参加; 竞争; fight的现在分词
staying停留; 待; 保持; 继续是; 暂住; 逗留; stay的现在分词
until到…时; 直到…为止
black out晕厥; 暂时昏迷; 使停电; 使一片漆黑; 禁播; 禁止发行,禁止出版; 涂黑,盖住,涂掉; 尽力忘记; 努力忘却
at least至少,不少于; 至少,最不济; 至少,起码; 起码,不管怎样
pull拉; 拽; 扯; 拖; 拔出; 抽出; 拖,拉动; 力; 引力; 磁力; 吸引力; 诱惑; 影响
take care of处理;应对; 照顾;照看;看护
and all that等等;诸如此类
Question
1.what is Blaine refering to when he talks about his downfall at the Lincoln Center?
he wasted too much oxygen due to a higher heart rate.
2.How was Blaine's performance different from his training sections?
He was nervous and his heart rate was high.
Fill in the blanks:
So, I figured I'm better off just fighting and staying there until I black out, at least then they can pull me out and take care of me and all that.
I kept pushing to 10 minutes.
At 10 minutes you start getting all these really strong tingling sensations in your fingers and toes.
ps:10分钟后,你的手指和脚趾开始产生强烈的刺痛感。
minutes分钟; 分; 一会儿; 一会儿的工夫; 时刻; 将写进会议记录; minute的第三人称单数和复数
start开始,着手,动手; 发生,开始进行; 开动; 发动; 启动; 开头; 开端; 开始; 起始优势; 良好的基础条件
getting获得;得益; 收到; 接到; 获得; 得到; 挣得; get的现在分词
really事实上,真正地,真实地; 确实,的确; 加强形容词或副词的语气
strong强壮的; 强健的; 强的; 强劲的; 强烈的,深刻的
tingling感到刺痛; 强烈地感到; tingle的现在分词
sensations感觉; 知觉; 感觉能力; 知觉能力; 直觉; 莫名其妙的感觉; 经历; 回忆; sensation的复数
fingers手指; 有…手指的; 指部; 用手指触摸; 告发; 告密; finger的第三人称单数和复数
toes脚趾; 足尖部; 有…脚趾的; 用脚尖走;用足尖跳舞; toe的第三人称单数和复数
And I knew that that was blood shunting, when the blood rushes away from your extremities to provide oxygen to your vital organs.
ps:我知道那是血液分流,血液从你的四肢流出,为你的重要器官提供氧气
knew知道; 知悉; 了解; 认识到; 懂得; 意识到; 确信; 确知; 肯定; know的过去式
blood血; 有…类型的血的; 血统; 家世; 让
shunting英 [ˈʃʌntɪŋ] 美 [ˈʃʌntɪŋ] v.使(火车或火车车厢)转轨;调往,转至(次要的地方)shunt的现在分词
rushes迅速移动; 急促; 快速运输; 速送; 仓促行事,匆忙行事,做事草率; rush的第三人称单数
extremities英 [ɪksˈtrɛmɪtiz] 美 [ɛkˈstrɛmətiz] n.末端;端点;尽头;极端;极度;极限;(人体的)四肢,手足extremity的复数
provide提供; 供应; 给予; 规定
oxygen氧; 氧气
vital organs重要器官
At 11 minutes I started feeling throbbing sensations in my legs, and my lips started to feel really strange.
ps:11分钟的时候,我开始感觉到腿在抽搐,嘴唇开始感到很奇怪。
minutes分钟; 分; 一会儿; 一会儿的工夫; 时刻; 将写进会议记录; minute的第三人称单数和复数
started开始,着手,动手; 发生,开始进行; 开动; 发动; 启动; start的过去分词和过去式
feeling感觉,感触; 想法; 看法; 信念; 态度; 意见; 觉得; 感到; 体会到; 注意到,意识到,感觉到; 感觉到; feel的现在分词
throbbing抽动,抽痛; 跳动,搏动,震响; throb的现在分词
sensations感觉; 知觉; 感觉能力; 知觉能力; 直觉; 莫名其妙的感觉; 经历; 回忆; sensation的复数
legs腿; 动物的腿,腿肉; 裤腿; leg的第三人称单数和复数
lips嘴唇; 嘴唇…的; 边,边沿; lip的复数
feel觉得; 感到; 体会到; 注意到,意识到,感觉到; 感觉到; 触觉; 手感; 触摸; 摸; 印象,感受; 气氛
really事实上,真正地,真实地; 确实,的确; 加强形容词或副词的语气
strange奇怪的; 奇特的; 异常的; 陌生的; 不熟悉的
At minute 12 I started to have ringing in my ears, and I started to feel my arm going numb.
ps:第12分钟,我的耳朵开始响起来,我的手臂开始麻木。
minute分钟; 分; 一会儿; 一会儿的工夫; 时刻; 将写进会议记录; 极小的; 微小的; 细微的; 细致入微的; 详细的
started开始,着手,动手; 发生,开始进行; 开动; 发动; 启动; start的过去分词和过去式
have有; 持有; 占有; 由…组成; 显示出,带有; 与过去分词连用构成完成时
ringing响亮的; 清晰的; 有力的; 强劲的; 嗡嗡作响; 嗡嗡声; 包围; 环绕; 给…戴上金属环; 绕…画圆; 把…圈起来; 给…打电话; 发出铃声; 发出钟声,响起铃声; ring的现在分词
ears耳; 耳朵; 有…耳朵的; 耳朵…的; 灵敏的听力; 辨音力; ear的复数
feel觉得; 感到; 体会到; 注意到,意识到,感觉到; 感觉到; 触觉; 手感; 触摸; 摸; 印象,感受; 气氛
arm臂; 手臂; 上肢; 袖子; 扶手; 武装; 装备; 备战; 给…装上引信; 打开…的保险; 准备发射; 使随时爆炸
going离去; 去; 离开; 进展速度; 难度; 地面状况; 常去…的; 走; 移动,旅行,行走; go的现在分词
numb麻木的; 失去知觉的; 迟钝的; 呆滞的; 使失去知觉; 使麻木; 使迟钝
And I'm a hypochondriac, and I remember arm numb means heart attack.
ps:我是疑病症患者,我记得手臂麻木意味着心脏病发作。
hypochondriac英 [ˌhaɪpəˈkɒndriæk] 美 [ˌhaɪpəˈkɑːndriæk] n.疑病患者adj.患疑病症的
remember回想起; 记得; 记起; 想起; 记住; 把…牢记在心
arm臂; 手臂; 上肢; 袖子; 扶手; 武装; 装备; 备战; 给…装上引信; 打开…的保险; 准备发射; 使随时爆炸
numb麻木的; 失去知觉的; 迟钝的; 呆滞的; 使失去知觉; 使麻木; 使迟钝
means方式; 方法; 途径; 财富; 钱财; 表示…的意思; 意思是; 本意是; 打算; 意欲; 有…的目的; mean的第三人称单数和复数
heart attack心脏病发作
So, I started to really get really paranoid.
ps:所以,我开始变得非常多疑。
started开始,着手,动手; 发生,开始进行; 开动; 发动; 启动; start的过去分词和过去式
really事实上,真正地,真实地; 确实,的确; 加强形容词或副词的语气
paranoid英 [ˈpærənɔɪd] 美 [ˈpærənɔɪd] adj.多疑的;恐惧的;患偏执症的;有妄想狂的n.偏执狂;妄想症患者
Then at 13 minutes, maybe because of the hypochondria, I started feeling pains all over my chest. It was awful.
At 14 minutes, I had these awful contractions, like this urge to breathe.
ps:在14分钟的时候,我出现了可怕的宫缩,就像呼吸的冲动。
these这些,他们; 这些; 一些
awful很坏的; 极讨厌的; 非常的; 很多的; 过多的; 骇人听闻的; 可怕的; 非常; 极其
contractions收缩; 缩小; 收缩,挛缩; 子宫收缩; 词的缩约形式; contraction的复数
like this像这样/像那样/照这样; 像这样
urge to鼓励朝着
breathe呼吸; 呼出; 低声说
At 15 minutes I was suffering major O2 deprivation to the heart.
ps:15分钟时,我心脏严重缺氧。
suffering疼痛; 痛苦; 折磨; 苦难; 苦恼; 受苦,受难,受折磨; 遭受; 蒙受; 变差; 变糟; suffer的现在分词
major主要的; 重要的; 大的; 严重; 大调的; 少校; 主修课程; 专业课; 主修学生; 主修生; 主修,专攻
deprivation英 [ˌdeprɪˈveɪʃn] 美 [ˌdeprɪˈveɪʃn] n.缺乏;贫困;丧失;剥夺
heart心; 心脏; 胸部心脏的部位; 内心; 心肠; 爱心; 鼓励; <非正式>喜欢
And I started having is chemia to the heart.
ps:我的心开始发麻了。
started开始,着手,动手; 发生,开始进行; 开动; 发动; 启动; start的过去分词和过去式
having有; 持有; 占有; 由…组成; 显示出,带有; have的现在分词
heart心; 心脏; 胸部心脏的部位; 内心; 心肠; 爱心; 鼓励; <非正式>喜欢
My heartbeat would go from 120 to 50, to 150, to 40, to 20, to 150 again.
It would skip a beat. It would start. It would stop. And I felt all this.
And I was sure that I was going to have a heart attack.
So, at 16 minutes what I did is I slid my feet out because I knew that if I did go out,
ps:所以,在16分钟的时候我把脚滑了出来,因为我知道如果我真的出去了,
minutes分钟; 分; 一会儿; 一会儿的工夫; 时刻; 将写进会议记录; minute的第三人称单数和复数
what什么; …的事物; 无论什么; 凡是…的事物; 多么; 真; 太
slid滑行,滑动; 快捷而悄声地移动; 逐渐降低; 贬值; slide的过去分词和过去式
feetfoot 的复数
out出来; 不在家; 不在工作地点; 外出; 出去; 离开边缘; 回避的方法; 托词; 出路; 揭露,公布
because因为
knew知道; 知悉; 了解; 认识到; 懂得; 意识到; 确信; 确知; 肯定; know的过去式
go out外出交际; 外出娱乐; 与…交往; 与…谈恋爱; 刻意; 故意; 熄灭; 被宣布,被发
if I did have a heart attack, they'd have to jump into the binding and take my feet out before pulling me up.
ps:如果我真的心脏病发作了,他们就得跳到包扎处把我的脚伸出来,然后再把我拉起来。
attack袭击; 攻击; 进攻; 抨击,非难; 抨击; 非难
have to必须; 不得不; 劝告或建议时用; 表示一定真实或肯定发生
jump into跳入; 急于做某事;急速行动
binding必须遵守的; 有法律约束力的; 封皮; 镶边; 绲边; 滑雪鞋固定装置; 捆绑; 系; 缠绕; 联合在一起,结合; bind的现在分词
take携带; 拿走; 取走; 运走; 带去; 引领; 使达到,把…推向,把…带到; 场景,镜头; 收入额; 进项; 看法; 意见
feetfoot 的复数
out出来; 不在家; 不在工作地点; 外出; 出去; 离开边缘; 回避的方法; 托词; 出路; 揭露,公布
before在…以前; 在…面前; 在前面; 到…为止; 到…之前; 以免; 不然; 以前; 过去; 已经
pulling拉; 拽; 扯; 拖; 拔出; 抽出; 拖,拉动; pull的现在分词
I was really nervous.
I let my feet out, and I started floating to the top.
And I didn't take my head out.
But I was just floating there waiting for my heart to stop, just waiting.
They had doctors with the "Pst," you know, sitting there waiting.
And then suddenly I hear screaming.
And I think that there is some weird thing -- that I had died or something had happened.
And then I realized that I had made it to 16:32.
So, with the energy of everybody that was there, I decided to keep pushing. And I went to 17 minutes and 4 seconds.
Question
1.what happens when the body goes through blood shunting?
Blood flows from the extremities to support vital organs.
2.why was he wiling to stay underwater until his heart stopped?
he wanted to push himself to the limit.
3.Why did the audience laugh when Blaine mentioned his contractions?
Any ordinary person would have had the urge to breathe much earlier.
4.What does a hypochondriac suffer from?
They are abnormally worried about their health.
Put the sentences below in order:
And then suddenly I hear screaming.And I think that there is some weird thing -- that I had died or something had happened.And then I realized that I had made it to 16:32.So, with the energy of everybody that was there, I decided to keep pushing.
As though that wasn't enough, what I did immediately after is I went to Quest Labs and had them take every blood sample that they could to test for everything and to see where my levels were, so the doctors could use it, once again.
ps:似乎这还不够,我之后马上就去了Quest实验室,让他们采集每一份血样,他们可以检测所有东西,看看我的水平在哪里,这样医生就可以再次使用它。
went to相当于; 付出
Quest探索,寻找,追求; 探索; 探求
Labs拉布斯; 同 laboratory; 实验室
sample样本,样品; 取样,样本,样; 样品,货样; 尝; 品尝; 尝试; 体验; 抽样检验; 取样; 采样; 节录,选录
doctors医生; 大夫; 诊所; 博士; 篡改; 伪造; 将有害物掺入中; 阉割; doctor的第三人称单数和复数
once again又一次; 再次
I also didn't want anybody to question it. I had the world record and I wanted to make sure it was legitimate.
ps:我也不想有人质疑。我有世界纪录,我想确保它是合法的。
also而且; 此外; 也; 同样
want要; 想要; 希望; 需要; 需要…在场; 需要的东西; 想望的东西; 缺少; 缺乏; 不足; 贫穷; 贫困; 匮乏
anybody同 anyone; 任何人
question问题; 疑问; 事情; 议题; 课题; 怀疑; 困惑; 正式提问; 质询; 问; 表示疑问
world record世界纪录
wanted受通缉的; 要; 想要; 希望; 需要; 需要…在场; want的过去分词和过去式
make sure尽力做到; 深信; 务必; 务请
legitimate正当合理的; 合情合理的; 合法的; 法律认可的; 法定的; 合法婚姻所生的; 使
So, I get to New York City the next day,
I'm walking out of the Apple store, and this kid walks up to me he's like, "Yo, D!" I'm like "Yeah?"
He said, "If you really held your breath that long, why'd you come out of the water dry?"
I was like "What?"
And that's my life. So --
As a magician, I try to show things to people that seem impossible.
And I think magic, whether I'm holding my breath or shuffling a deck of cards, is pretty simple. It's practice, it's training, and it's experimenting, while pushing through the pain to be the best that I can be. And that's what magic is to me, so, thank you.
ps:我觉得魔术,不管是屏住呼吸还是洗牌,都很简单。这是练习,这是训练,这是试验,同时努力克服痛苦,做到最好。这就是魔法对我的意义,所以,谢谢你。
holding股份; 私有财产; 馆藏; 租种的土地; 拿着; 抓住; 抱住; 托住; 捂住,按住; 使保持; hold的现在分词
breath呼吸的空气; 一次吸入的空气; 微量; 迹象
shuffling拖着脚走; 把脚动来动去; 坐立不安; 洗; shuffle的现在分词
deck甲板; 舱面; 一层,层面; 木制平台; 装饰; 布置; 打扮; 用力击倒; 打倒在地; 揍趴下
experimenting做试验; 进行实验; 尝试; 试用; experiment的现在分词
pushing接近,将近; 推动; 移动; 推进; 挤开; 促使; push的现在分词
And that而且,并且
to me对我而言
thank you谢谢你; 好,谢谢你; 不用了; 感谢; 谢意; 酬谢; 谢词
Question
1.how does he reinforce his opening message?
he says magic can open people's minds.
2.How does Blaine fulfill his goal as a magician?
he trains so hard that he redefines the spirit of magic.
3.Why did Blaine allow his blood to be tested after he broke the record?
He needed to prove his record was legitimate.
Put the sentences below in order:
As a magician, I try to show things to people that seem impossible.And I think magic, whether I'm holding my breath or shuffling a deck of cards, is pretty simple. It's practice, it's training, and it's experimenting, while pushing through the pain to be the best that I can be. And that's what magic is to me, so, thank you.
Repeat and Read Sentences:
1.With the energy of everybody that was there ,I decided to keep pushing.
2.And I think magic, whether I'm holding my breath or shuffling a deck of cards, is pretty simple.
3. During blood shunting, the blood rushes away from your extremities to provide oxygen to your vital organs.
4.So, I figured I'm better off just fighting and staying there until I black out, at least then they can pull me out and take care of me and all that.