日语语法中,『らしい』和『そうだ』在传闻用法时的区别

当我们想说“听说…”的时候,らしい』和『そうだ』都是比较常用的说法,比如我们想说“听说熊本发生了大的地震”,以下两种哪个更好呢?

熊本で大きな地震があったらしい

熊本で大きな地震があったそうだ

 我们通过这篇文章来说一下。

一、『らしい』和『そうだ

这是将说话人听到或在书中读到的东西传达给听话人(对方)的用法,“らしい”中包含了推测的意思用法,“そう”中也包含了样态的意思用法,这次就介绍一下作为“传闻”使用的らしい』和『そうだ


『らしい』和『そうだ』有什么不同?

从字面意思来讲,二者几乎完全一致。

看下面的句子,如果我们要说:

“最近怎么看不到1年纪4班的铃木呢?”

“听田中说好像是生病了呢。”

 下面的1和2用哪个呢?

A:14組の鈴木くん、最近見ないね。

 B:田中くんの話では入院したらしいよ。

A:14組の鈴木くん、最近見ないね。

 B:田中くんの話では入院したそうだよ。

 我们再看一组,比如要说“刚看了新闻,听说明天要下大雨”,这个1和2又应该用哪个呢?

さっきスマートニュースを見たんだけど、あしたは大雨が降るらしいよ。

さっきスマートニュースを見たんだけど、あしたは大雨が降るそうだよ。

 无论哪一个,都会把从别人那里听到的话、从书和网络上得到的信息传达给对方。

只是,比起来そうだ,らしい更有一种说话人客观地(心理上保持一定距离)传达给对方。

也就是说,“好像”是“像别人的事一样”传达给对方的感觉。

相反,“そうだ”包含了说话人“想快点告诉你”、“这有价值的信息”的心情。

比如说“听说田中和松下在谈恋爱呢”,看以下两个用法:

①田中くんと松下さん付き合ってるらしいよ。

②田中くんと松下さん付き合ってるそうだよ。

这个例句也是把从别人那里听到的话又传达给别人的传闻表现,如果用そうだ的话,说话人觉得那个话(田中和松下在交往)是真的,而且似乎有一种吃瓜的激动感。

相反,“らしい”也包含着“那个话可能是真的,也可能是错的”这样的说话人对那个话的“不确定性”。

这时候我们再看看开头的例句:

熊本で大きな地震があったらしい

熊本で大きな地震があったそうだ

这里在说一件具体发生的灾难,一般情况下,用『らしい』的客观传达比较自然,用吃瓜心态分享某地地震多少还是有点奇怪的。

总结

らしい:更富有客观复述感,或者是和自己关系没有那么大,不太关心100%真实性的事。

そうだ:更富有主观感情,心理上更关心一些,想分享给别人的东西。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,100评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,308评论 3 388
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,718评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,275评论 1 287
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,376评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,454评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,464评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,248评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,686评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,974评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,150评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,817评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,484评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,140评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,374评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,012评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,041评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容