工藤新一的名字怎么读
自从看到弹幕里称呼工藤新一为“滚筒洗衣机”,我的好奇心和探索欲就上来了。
日语习惯用罗马音注音,我就研究了一下工藤新一的罗马音怎么读,总不能真的是滚筒洗衣机吧,虽然听起来真的很像就是了。
工藤新一
罗马音:ku do u shi nn i chi
ku:k和u和汉语拼音发音相同,直接拼,可午“哭”,读作【哭】音
do:d读作“德”音(与汉语拼音相同),o读作“欧”音(与英文字母同音),然后拼,德欧“豆”,读作【豆】音
u:在这里作为一个拉长音字母,用法类似于~,不发音
shi:发音同“西”,shi读xi。
nn:发音同“恩”。
“西恩”连读,同“新”音
i:和汉语拼音一样,读作“伊”
chi:发音同“期qi”
于是连起来读,就是:酷豆新一期
已经亲自试过发音翻译
本来还打算写一下松田阵平和萩原研二的,结果老是发音发不准,语音翻译出来总是松田纯平和萩原健司,就不误人子弟了,等我以后搞清楚了再分享。
补充写一下太宰治好了,虽然他是文豪野犬的人物,而不是名柯的。
太宰治
罗马音:dazai Osamu
太宰治的名字比工藤新一的好学太多了。
dazai:直接音同“哒宰”
O:罗马发音同“欧”
samu:直接汉语拼音,音同“萨姆”
于是连起来读,就是:哒宰欧萨姆
语音能准确识别出来