经济学人-Flight to safety-5

Nasdaq's Scandinavian clearing house is tiny compared with the biggest, like LCH, which clears more than half the global market for interest-rate swaps, or ICE, which dominates clearing for credit-default swaps.

The optimistic view is that had Mr Aas been a smaller fish, or the pond bigger and more liquid, Nasdaq might have been able to find buyers for his positions.

Some regulators are unwilling to brush off the episode quite so easily.

In a letter in March to Randal Quarles, the American Federal Reserve's chief bank regulator, Paul Tucker, a former deputy governor of the Bank of England, expressed alarm that a single trader could wipe out two-thirds of the default fund of a clearing house—albeit a relative tiddler.

It augured badly for giant institutions, he argued.

这是《经济学人》7月刊的一篇文章''Flight to safety第6、7段,共有5句。

1、第一句话需要知道的是几个生词和专业术语;

{'tiny':'adj.极小的'}

{'dominates':'v.支配,有影响力'}

interest-rate swaps :利率掉期,缩写:IRS

credit-default swaps :信用违约互换,缩写:CDS

compare with 后面的 'the biggest' 省略了 'clearing house', which代词,后面有两句,分别介绍了最大的两家清算中心的情况,所以整句核心来说就是: 纳斯达克的Scandinavian清算中心相对两家最大清算中来说是微不足道的,这两家分别为:LCH(伦敦结算所)和 ICE(洲际交易所),而LCH、ICE后面的which表示开始介绍这两家的情况,就是一种层层嵌套,因此,最后整句翻译:纳斯达克的Scandinavian清算中心相对两家最大清算中来说是微不足道的,像是LCH:全球的利率互换有一般是以上是在这里清算的;再如ICE:影响着整个市场的信用互换的清算。

利率互换 interest rate swap。亦作:利率掉期。一种互换合同。合同双方同意在未来的某一特定日期以未偿还贷款本金为基础,相互交换利息支付。利率互换的目的是减少融资成本。如一方可以得到优惠的固定利率贷款,但希望以浮动利率筹集资金,而另一方可以得到浮动利率贷款,却希望以固定利率筹集资金,通过互换交易,双方均可获得希望的融资形式。

信用违约互换(credit default swap,CDS)是国外债券市场中最常见的信用衍生产品。在信用违约互换交易中,违约互换购买者将定期向违约互换出售者支付一定费用(称为信用违约互换点差),而一旦出现信用类事件(主要指债券主体无法偿付),违约互换购买者将有权利将债券以面值递送给违约互换出售者,从而有效规避信用风险。

2、该句一个小单词,{'pond':'n.池塘'},整句比较简单,大意就是:乐观的一个看法就是:这个Aas造成的影响只是一条小鱼,或者说,这个池塘足够大,流动新足够好,纳斯达克或许能够找到为他的账单买单的人。

3、结局两个词语

{'episode':'n.插曲,片段'}

brush off :抹掉

该句没有什么问题,联系前几句,意思为:一些监管者可不想就这么简单的抹掉这段'插曲'。

4、有一个词组:

wipe out:了解,彻底摧毁

American Federal Reserve :美联储

{'albeit':'conj.虽然,即使'},{'tiddler':'n.小鱼'},{'deputy':'n.副手'}

翻译的话依然先瞄准这句话的框架:这句话开始就是'A letter in March',说明这句话说的是一封由谁写给谁的信,信的内容为'expressed alarm',即传递了一种警告,什么样的警告呢?'that'后面给我们解释了:单独的交易者也能够彻底摧毁结算中心2/3的违约基金--虽然他只是一只微不足道的小鱼。

这里面出现了两个人名,后面对应的是所谓的头衔,我们一个一个来看:Randal Quarles,美联储银行监管主席;Paul Tucker,前英国银行副行长。

该句比较长,所有因素都梳理过后,我们翻译一下:美联储银行监管主席Randal Quarles接到了来自前英国银行副行长Paul Tucker的写在3月的一封信,该信传递了一个警告:单独的交易者也能够彻底摧毁结算中心2/3的违约基金--即便他只是一只微不足道的小鱼。

5、一组单词:

{'augured':'v.预示'}、{'argued':'表明,证明'}

在这里'argue'显然不是争吵的意思,进一步查词典发现靠后的几个意思更符合语境,所以,'argue'还有如上所示的意思,那整句就好翻译了:他(Paul Tucker)表明,对于大型金融机构来说预示着更坏的情况。

总结:

生词和短语:

{'tiny':'adj.极小的'},

{'dominates':'v.支配,有影响力'},

{'pond':'n.池塘'},

{'episode':'n.插曲,片段'},

{'albeit':'conj.虽然,即使'},

{'tiddler':'n.小鱼'},

{'deputy':'n.副手'}

interest-rate swaps :利率掉期,缩写:IRS

credit-default swaps :信用违约互换,缩写:CDS

brush off :抹掉

wipe out:了解,彻底摧毁

American Federal Reserve :美联储

该段有一定生词量,很多看似复杂的句子,其实都是层层的嵌套,只要找到核心的框架就不难理解,我认为重点还是词汇吧。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,907评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,987评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,298评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,586评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,633评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,488评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,275评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,176评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,619评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,819评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,932评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,655评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,265评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,871评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,994评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,095评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,884评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容

  • 海外CDS市场发展概况 发展历史 CDS诞生于美国,自1995年发展至今,按照其每段时期特定的历史背景和CDS市场...
    shenciyou阅读 14,874评论 0 4
  • ​All this raises a queasy question: does central clearing...
    不会聪明阅读 271评论 0 0
  • CDS业务基础 基本定义 信用违约互换(Credit default swap,CDS),也称信用违约掉期、信贷违...
    shenciyou阅读 6,205评论 0 1
  • 电影院里的人稀稀落落的坐着,第四排,五号座位上的我直勾勾的盯着眼前的那个正在发表获奖感言的电影中的女孩,仿佛就是自...
    豫k阅读 201评论 0 0
  • 有些植物养在家里不光能观赏,还利于身体健康。下面推荐一些利于养生的植物,赶紧为家里增添几盆吧! 绿萝 原产在墨西哥...
    开心药师阅读 377评论 0 2