有游于子墨子之门者,子墨子曰:“盍学乎?”对曰:“吾族人无学者。”
子墨子曰:“不然。夫妤美者,岂曰吾族人莫之好,故不妤哉?
夫欲富贵者,岂曰我族人莫之欲,故不欲哉?
好美、欲富贵者,不视人犹强为之。
夫义,天下之大器也,何以视人?必强为之?”
有游于子墨子之门者,谓子墨子曰:“先生以鬼神为明知,能为祸人哉福,为善者福之,为暴者祸之。
今吾事先生久矣,而福不至。
意者先生之言有不善乎,鬼神不明乎?我何故不得福也?”
子墨子曰:“虽子不得福,吾言何遽不善,而鬼神何遽不明?子亦闻乎匿徒之刑之有刑乎?”
对曰:“未之得闻也。”
子墨子曰:“今有人于此,什子,子能什誉之,而一自誉乎?”
对曰:“不能。”
“有人于此,百子,子能终身誉其善,而子无一乎?”
对曰:“不能。”
子墨子曰:“匿一人者犹有罪,今子所匿者,若此亓多,将有厚罪者也,何福之求!”
【译文:有一个人来到墨子门下,墨子说:“何不学习呢?”那人回答说:“我家族中没有学习的人。”
墨子说:“不是这样。喜爱美的人,难道会说我家族中没有人喜爱美,所以不喜爱吗?
打算富贵的人,难道会说我家族中没有人这么打算,所以不打算吗?
喜欢美的人、打算富贵的人,不用看他人行事,仍然努力去做。
义,是天下最贵重的宝器,为什么看他人呢?一定努力去从事。”
有一个在墨子门下求学的人,对墨子说:“先生认为鬼神明智,能给人带来祸福,给从善的人富裕,给施暴的人祸患。
现在我侍奉先生已经很久了,但福却不到来。
或许先生的话有不精确的地方?鬼神也许不明智?要不,我为什么得不到福呢?”
墨子说:“即使你得不到福,我的话为什么不精确呢?而鬼神又为什么不明智呢?你可听说过隐藏犯人是有罪的吗?”
这人回答说:“没听说过。”
墨子说:“现在有一个人,他的贤能胜过你的十倍,你能十倍地称誉他,而只是一次称誉自己吗?”
这人回答说:“不能。”
墨子又问:“现在有人的贤能胜过你百倍,你能终身称誉他的长处,而一次也不称誉自己吗?”
这人回答说:“不能。”
墨子说:“隐藏一个都有罪,现你所隐藏的这么多,将有重罪,还求什么福?”】