Unit 1

Unit 1

manifestation

  1. n. show, diaplay
  2. n. 示威游行 demonstration

manifest

  1. adj. conspicuous / obvious
  2. n. 货单
  3. v. display, show

形近

  • manufacture
    facture n制作 ,factory 工厂

demonstration

  1. n 示范 / demo
  • democracy 民主
  • strike 罢工

statistic

  1. n 统计数值
  • -ic -> n / critic
  • al-> adj / critical thinking
  • statistical

stationary

  1. adj 固定的,静止的
  • post station / 邮局
  • stand still

statement

understatement

  1. n. 保守陈述,轻描淡写

statesman

  1. n 政治家
  • spokesman 发言人
  • politician 政客

estate

  1. n. 房地产,财产
  • real estate / 不动产

devastate

  1. v. 破坏
  • devil + ate
  • devastating 毁灭性的

workstation

status

  1. n 地位,状况,重要身份

assert

affirm


publication

  1. n 发表,发行,出版物

republican

  1. adj 共和国的
  2. n 共和主义者

publicity

  1. n 宣传,公众信息

publicize

  1. /'pʌblɪsaɪz/ v 使公开化 / 宣传
  • publicized adj. 公开的
  • custom / 习惯,风俗
  • customize / 定制
  • standardize / 使标准化

publicly

  1. adv 公开地
  • in public

mass

  1. n 群众
  • massive

civil

  1. adj 公民的
  • civil law

claw

lawful

lawsuit

  1. n 诉讼案件 / suit

flaw

  1. n 瑕疵,裂纹
  2. v 使破裂, 使缺陷
  • float law

legislation

  1. n法律、法规

mean

  1. n 平均数

well-meaning

  1. adj 好心的 / kind

meaningless

  • worthless
  • invaluable / 无价的

meaningfully

means

  1. n 方法,手段

meanwhile

  1. adv. 同时

by means of

用;依靠

by no means

绝不


be implicated in

牵涉

influence

  1. n/v 影响

influential

  1. adj
  2. n 有影响力的人

impact

  1. n/v 碰撞
  2. impact on / 对...产生影响

live

  1. n 生命;生活
  2. v 居住,生存
  3. adj 活的,现场演出的

alive

  1. adj 活着的

deliver

  1. v 发表,接生,递送
  • de + live
  • deliverer / 投递员

delivery

  1. n 分娩、投递,讲话方式

outlive

  1. v /aʊt'lɪv/ 比 ... 活得更长
  • 前缀out / 比 ... 更久、长
  • outweigh / 超过、比...重
  • outlook / 观点
  • outlook of value / outlook of family

liveliness

  1. n 活力
  • lively
  • lovely

livelihood

  1. n 生活

live off

依靠

dwell

reside

  1. vi 居住
  • reside in
  • resident / 居民、定居的

survive

  • survivor
  • survival

inhabit

  1. v 居住
  • inhabitant
  • settle down

federal

  1. adj 联邦政府的
  • federation / 联邦
  • league

largely

  1. adv 主要地,大体上地

enlarge

at large

一般;普遍地

bulky

  1. adj 庞大的
  • bulk / 大块、使扩大

outsize

特大的

huge

庞大的


market

  1. n 市场 / 推销
  2. v 推销

marketplace

市集

marked

显著的

marketer

市场商人

remark

v/n 评论

  • remarkable / 卓越的

landmark

  1. n 地标,里程碑,转折点
  2. adj. 有重大影响的
  • milestone

blot

  1. n 污点
  • tainted witness
  • -ot / -et / -lot / -let = 小
  • booklet / 小册子

spot

点、斑点

stain

  1. n 污迹、污渍
  2. v 玷污;污染
  • stainless

  • steel

symbol

象征


systematic

系统化的

  • systematically

regime

政权

stress

  1. n 压力,重点
  2. v 强调
  • stressed-out / 崩溃的

  • highlight

  • emphasize

strain

v 使紧张;扭伤

  • str
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,504评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,434评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,089评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,378评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,472评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,506评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,519评论 3 413
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,292评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,738评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,022评论 2 329
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,194评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,873评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,536评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,162评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,413评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,075评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,080评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容