3.6【原文】季氏旅于泰山。子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”
3.6【译文】季氏准备祭祀泰山。孔子对冉有说:“你不能阻止吗?”冉有说:“不能。”孔子说:“天啊!难道泰山会接受他们的无礼朝拜吗?他们还不如林放懂礼啊!”
本章的内容依然是关于礼的,前面已经讲到了,季氏用国君的“八佾”,又用国君的撤席音乐,这说明季氏已经有了反叛之心,而且也有所表现。这段话的内容是说季氏到泰山祷告,祈求保佑。说明了季氏反叛之心已经非常明显了。
3.7【原文】子曰:“君子无所争。必也射乎!揖让而升,下而饮,其争也君子。”
3.7【译文】孔子说:“君子没有什么可争的事。要争的话,那就像射箭比赛一样:赛前互相行礼,赛后互相举杯饮酒致敬。这样的竞争,真有君子风度!”
本章的内容是我很喜欢的,这段话说,君子也要有所争,但是要合乎礼节的竞争,合理的竞争是为了更好的进取。即便是竞争也要争的有风度。