我翻译的《道德经》第四十三章(1)

图片发自简书App

原文:

天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入于无间。吾是以知无为之有益也。

译文:

天下最柔软的东西,能在天下最坚硬的实体中穿行自如。无形的力量能穿透没有间隙的东西。我因此懂得了无为的有益。

我的翻译:

The softest thing in the world can run

through the hardest  one in the world.

Invisible forces can penetrate something

without clearance.

So I truly know the benefits of inaction.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容