学习《楚辞》——摘记(47)

学习阅读《楚辞》中《九辩》一

九辩

“九辩”是“九阙”或“九遍”的意思,是继《离骚》之后又一首自叙性长篇抒情诗。作品以衰落的楚国社会现实为背景,通过叙述经历、感叹遭际、抒发情志,以悲秋、思君为主题,表现了诗人忧国忧民、效忠君王的高尚节操,从中反映出的社会现状及个人忧思具有很强的时代感和民族性。

悲哉秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰[1],憭慄兮若在远行[2],登山临水兮送将归,泬寥兮天高而气清[3],寂漻兮收潦而水清[4],憯悽增欷兮薄寒之中人[5],怆怳懭悢兮[6],去故而就新,坎廪兮贫士失职而志不平[7],廓落兮羁旅而无友生[8]。惆怅兮而私自怜。燕翩翩其辞归兮,蝉寂漠而无声[9]。雁廱廱而南游兮[10],鹍鸡啁哳而悲鸣[11]。独申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征[12]。时亹亹而过中兮[13],蹇淹留而无成[14]。

【注释】

[1]萧瑟:草木被秋风吹拂所发出的声音。

[2]憭慄(liáolì):亦作“憭栗”,凄凉。

[3]泬寥(xuèliáo):亦作“泬漻”,形容天高阔无云的样子。

[4]寂漻(jìliáo):清澄平静的样子。,寂“寂”。潦(lǎo):雨水,积水。

[5]憯(cǎn)悽:悲痛。欷(xī):叹息。中(zhòng):伤害。

[6]怆怳(chuàng huǎng):失意的样子。懭悢(kuǎng lǎng):失意不得志。

[7]坎廪(lǐn):坎坷不平,这里指困顿,不得志。

[8]廓(kuò)落:空虚孤寂。羁旅:作客异乡。羁,寄居在外。友生:友人,朋友。

[9]寂(jì)漠:同“寂寞”,静默无声的意思。

[10]廱廱(yōng):这里指雁鸣声。

[11]鹍(kūn):鹍鸡,古代指像鹤的一种鸟。啁哳(zhāozhā):形容声音繁杂而细碎。

[12]宵征:夜行。

[13]亹亹(wěi):行进不停的样子。过中:过了中年,趋于老境。

[14]蹇(jiǎn):发语词。淹留:停留。

【译文】

悲凉啊秋天!大地萧瑟啊草木凋零掉落而衰黄,心中悲凉啊好像人在远行,又像登山临水送人踏上归程,碧空万里啊天宇高远空气清爽,平静清澈啊积水消退水流澄清,凄凉叹息啊微寒袭人,恍惚惆怅啊离乡背井前往新地,道路坎坷啊贫士丢官心中愤懑不平,空虚孤独啊流落在外没有亲朋。失意悲伤啊自我怜悯。燕子翩翩辞北归南啊,寒蝉静寂没有声音。大雁鸣叫着向南飞翔啊,鹍鸡不住地啾啾悲鸣。长夜难眠直至天明啊,蟋蟀的彻夜哀鸣使我倍加哀伤。时光流逝已过了半生啊,仍然滞留在外而一事无成。

悲忧穷戚兮独处廓[1],有美一人兮心不绎[2]。去乡离家兮徕远客[3],超逍遥兮今焉薄[4]?专思君兮不可化,君不知兮可奈何!蓄怨兮积思,心烦憺兮忘食事[5]。愿一见兮道余意,君之心兮与余异。车既驾兮朅而归[6],不得见兮心伤悲。倚结軨兮长太息[7],涕潺湲兮下沾轼[8]。忼慨绝兮不得[9],中瞀乱兮迷惑[10]。私自怜兮何极,心怦怦兮谅直[11]。

【注释】

[1]穷戚:困顿。

[2]绎(yì):通“怿”,喜悦。

[3]徕(lái):通“来”。

[4]超:远。逍遥:这里指漂泊无依。

[5]烦憺(dàn):内心烦乱。

[6]朅(qiè):离去。

[7]结軨(líng):车栏。

[8]涕:眼泪。潺湲(chányuán):本指水流不断的样子,这里形容泪流不断。轼:古代马车上乘者所扶的横木。

[9]忼慨(kāngkǎi):激昂,愤激。

[10]瞀(mào)乱:烦乱。

[11]怦怦(pēng):心急的样子。

【译文】

悲愁困顿啊独处空寂大地,有一位美人啊愁绪难除。远离家乡啊身为异客,漂泊无依啊去哪里?一心思念君王啊忠心不改,君王不知道啊该怎么办?满腔哀怨啊积满思虑,心中烦闷啊饭都不想吃。但愿见一面啊表明我的心意,君王的心思啊却和我不同。驾好马车啊驶去又返回,不见君王啊伤悲郁闷。倚靠着车栏啊长长叹息,泪水不断啊浸湿车前的横木。愤懑不平想决绝啊又做不到,心中烦乱啊没了主意。独自哀怜啊何时终了,忧心如焚啊诚实正直。

皇天平分四时兮[1],窃独悲此廪秋[2]。白露既下百草兮,奄离披此梧楸[3]。去白日之昭昭兮,袭长夜之悠悠。离芳蔼之方壮兮[4],余萎约而悲愁[5]。秋既先戒以白露兮,冬又申之以严霜。收恢台之孟夏兮[6],然欿傺而沉藏[7]。叶菸邑而无色兮[8],枝烦挐而交横[9];颜淫溢而将罢兮[10],柯彷彿而萎黄[11];萷櫹椮之可哀兮[12],形销铄而瘀伤[13]。惟其纷糅而将落兮[14],恨其失时而无当[15]。擥騑辔而下节兮[16],聊逍遥以相佯[17]。岁忽忽而遒尽兮[18],恐余寿之弗将。悼余生之不时兮,逢此世之俇攘[19]。澹容与而独倚兮[20],蟋蟀鸣此西堂。心怵惕而震荡兮[21],何所忧之多方!卬明月而太息兮[22],步列星而极明[23]。

【注释】

[1]皇天:对天及天神的尊称。

[2]窃(qiè):私下,私自。多用作谦词。廪秋:犹言寒秋。廪,通“凛”,寒冷。

[3]奄(yǎn):快速。离披:形容树叶凋零,树枝扶疏的样子。梧楸(qiū):梧桐与楸树。

[4]芳蔼:芳香而繁茂。

[5]萎约:萎靡而穷困。

[6]恢台:广大的样子。

[7]欿傺(kǎnchì):停止,敛藏。

[8]菸(yū)邑:树叶枯损的样子。

[9]烦挐(rú):牵缠,纷乱。

[10]颜:形貌。淫溢:形容体貌枯槁瘦弱的样子。罢(pí):疲劳,衰弱。

[11]柯:草木的枝茎。彷彿:亦作“仿佛”,犹模糊,指颜色不鲜明。

[12]萷(shāo):树梢。櫹椮(xiāosēn):形容树叶凋落的样子。

[13]销铄:销毁,摧残。瘀(yū)伤:气血郁积成病。瘀,血液凝积。

[14]惟:思,想。纷糅:众多而杂乱。这里指枯枝败草相杂。

[15]恨:遗憾,痛惜。当(dāng):遇到。

[16]擥:抓住。騑(fēi)辔:指马缰。下节:停鞭,使马慢慢前行。

[17]相佯:徜徉。

[18]遒(qiú)尽:迫近于尽头,终了。遒,迫近。

[19]俇(kuāng)攘:纷乱不安的样子。

[20]澹(dàn):恬淡,淡泊。容与:闲散的样子。

[21]怵(chù)惕:亦作“怵悐”,戒惧,惊惧。震荡:心神不定。

[22]卬(yǎng):同“仰”,仰望。

[23]步:行走。列星:罗布天空,定时出现的恒星。

【译文】

皇天平分一年为四季啊,我唯独为这寒秋黯然悲伤。秋天的露水已经降落在百草上啊,衰黄的树叶瞬间飘离梧楸枝头。离别光明的白日啊,漫漫的长夜接踵而来。告别了壮年的繁茂芬芳啊,衰老困窘令我悲入愁肠。秋天先用白露来警示啊,冬天又加上层层寒霜。收尽了盛夏草木繁茂的景象啊,万物的生机都深深隐藏。叶子枯萎色彩暗淡啊,枝条纷乱杂错无章;颜色褪去将要凋零啊,枝干枯朽已然干黄;树梢光秃秃令人悲怆啊,外形颓败似乎内有瘀伤。想到草木错杂将凋零啊,怅恨错失了美好时光。抓住缰绳停鞭徐行啊,姑且自由自在独自徜徉游逛。岁月快速流逝待尽啊,恐怕我的寿命也难以久长。伤感我生不逢时啊,正逢这世道纷乱不宁。淡漠闲散独自靠立啊,听见蟋蟀在西堂哀鸣。内心忧惧而忐忑不安啊,为何百感交集如此忧伤!仰望明月长长叹息啊,徘徊在星光下直到天明。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,843评论 6 502
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,538评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,187评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,264评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,289评论 6 390
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,231评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,116评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,945评论 0 275
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,367评论 1 313
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,581评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,754评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,458评论 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,068评论 3 327
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,692评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,842评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,797评论 2 369
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,654评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容

  • 九辩先秦:宋玉悲哉,秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰。憭栗兮若在远行,登山临水兮送将归。泬漻兮天高而气清,寂寥兮收...
    To者也阅读 457评论 0 2
  • 悲哉,秋之为气也! 萧瑟兮草木摇落而变衰。 憭栗兮若在远行,登山临水兮送将归。 泬漻兮天高而气清,寂寥兮收潦而水清...
    旗袍与蚤子阅读 91评论 0 3
  • 九辨 宋玉 悲哉,秋之为气也! 萧瑟兮草木摇落而变衰。 憭栗兮若在远行,登山临水兮送将归。 泬漻兮天高而气清,...
    耳一文阅读 468评论 2 27
  • 悲哉,秋之为气也! 萧瑟兮草木摇落而变衰。 憭栗兮若在远行,登山临水兮送将归。 泬漻兮天高而气清,寂漻兮收潦而水清...
    风清九剑阅读 1,148评论 5 34
  • 《九辩》是中国古代浪漫主义诗集《楚辞》中的一首感情深挚的长篇抒情诗,共有250多句。 九辩 悲哉秋之为气也!萧瑟兮...
    青梅_9817阅读 1,414评论 0 0