子张学干禄。子曰:“多闻阙疑,慎言其余,则寡尤;多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”
翻译:子张请教求得官职俸禄的方法。孔子说:“多听,把不明白的事情放到一边,谨慎地说出那些真正懂得的,就能少犯错误;多观察,把那些危险而疑惑地方放到一边,谨慎地实行那些真正懂得的,就能减少事后懊悔。言语少犯错误,行动很少后悔,自然就有官职俸禄了。”
阙疑:把疑难问题留着,不下判断。阙,通“缺”。
阙殆:把觉得疑惑而危险排除 放到一边。
感触:工作啊。有疑惑地方千万不要随意脑补,想当然,不知多少责骂都因为脑补而受到责骂,后悔,然后说早知道 就好了!!!!!!!!!!!!!
我常常听说此人做事滴水不漏,如何能滴水不漏,大概是言行以上孔子言为开始,应该吧。