【句。讀】夏鵬老師 導讀

              The Pleasure of Philosophy  

                                 by Will Durant






                       We want to know 

              

                                 that 

                  the little things are little,

                                 and 


            the things big,before it is too late.

        

      能    夠    在自己 死亡即將降臨 之前

在     

知                    了解到 生命  什麼東西 是我們看重的 

                                          什麼東西 其實是可以忽略的                                             

大      

小  與  死  生  之  

                                                


                     恩 死亡的壓力 其實蠻大。

                     怕得就,是一生度過了,以後,

                     恩 恍然覺悟 其實 要的東西

                     不是自己真正能夠得到的。

                                                             


恩,我們再來往下看下一句




We want to see things now as they 

will seem forever -- "in the light of eternity."




         

                    

                                          

                         沐浴,在永恆之光中

                                               in the light of eternity

                                            



恩,人類永遠在探討的

一個命題

跟,海得格爾,的那本書一樣

時間與存在

恩,我們的存在

被很重要的一個量化的標準,就是

時間。

恩,我們的存在非常地

短暫,

但是,呢,他的對立詞就是,

eternity

forever 


恩,

由於,這種短暫,突變,

甚至是

措手不及,

恩,我們自己對生活的

心態和壓力都不太一樣。


恩,現在社會其中,有一點就是

這種,措手不及,給我們帶來的

倉惶與局促。

局促到,有的時候,覺得顏面盡失。

恩阿,所以,

總是,希望,有一些

不變的東西,在我們生活裏面。

我們能,控制和把握住,

並且,每天做得一些事情,見得一些人,

看得一些書,恩阿,講得一些話,

都是朝這一個

forever

和 

eternity

之間去

不斷地,前進。


We want to see things now as they will seem forever -- "in the light of eternity."


                     我們希望看到現在的東西,就像他永遠會看到的那樣。



We 

want 

to learn to 

laugh in the face of the inevitable, 

to smile even at the looming of death.


學會  這樣的  一種本領,

就是,在面對生命當中這種不可避免的 事情的時候



放聲地      大   笑




其實,就是,恩,

生命,嘲弄於我,我卻報以微笑

這種,放下的感覺,

因為,你也不能怎樣,阿。

這種,局促,用一種大笑,來釋懷。


恩,

to smile 

even 

at the looming of death


在這個地方,作者換了兩次,換了,

我覺得

這個,笑得幅度,阿,

特別好,

一個是 laugh , 放聲地大笑。

我知道,你把我贏了,怎麼樣 ? 對吧。

放聲大笑。


淚水,有的時候挺無力的阿,大笑才是力量。


第二,

一個,呢,

他,從這個 laugh 變成了 

smile

這個 smile 就是

微笑,

他是在面對死亡的時候,尤其死亡即將降臨的時候,


* looming

   這個,

   單詞的,意思是,降臨。

   而且,是那種,黑雲壓境的那種,降臨。

   有那種陰影感。 *  the looming of death *


當,死亡降臨,的時候

我們,可以微笑。



我,在想,之所以微笑

背後的原因,

恩,看淡了,人世間的

所有的 

悲。歡。離。合。

並且

這一生當中也並沒有真正地枉過,

恩,重要的事情,都已經

用,一種,重要的

式,把他活過了。

不重要的事情,也從來沒有太多投入的精力,

的關係,那

自然

可以 smile ,是一種欣慰。


所以,呢

我對他的點評是,

面對無常,放肆 大笑,

死亡,則  悲欣 交集。






                         你佔有了一個東西的同時

                            有

                            與

                            反佔有

            其實你也是被這個東西佔有

                        

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • The Art of Jumping Time Lines跳躍時間線的藝術 A Hathor Planetary ...
    愉悦的Gil阅读 947评论 0 4
  • 三十八種花精與救援花精之使用說明 --摘譯自巴哈醫生之十二種原始花精與其他花精(The Twelve Healer...
    玄月之佑阅读 1,596评论 0 11
  • ViewController.m // TOM // // Created by lanou on 16/7/12...
    Teamo5阅读 238评论 0 0
  • 嗯哼,不知道写什么。感觉有太多可以写的,但真下笔去写,又不知道写什么。一想到那些大作家也会有我现在的这个状态,心理...
    鸡仔说阅读 209评论 0 0
  • 落叶“终”归根 一方面时间确实是把手术刀,所有的伤口终究慢慢愈合。另一方面,,,(思路断了)。 很...
    科怀_1fa2阅读 324评论 0 1