伦敦生活第1季第2集中英台词整理和单词统计

伦敦生活第1季第2集中英台词整理和单词统计

英文 中文
I think my period's coming. 我觉得我生理期要来了
Ok. 好吧
Hi.
Are you all right? What's happened? Are you hurt? 你还好吗 发生什么事了 你受伤了吗
- No. - Oh, good. -没有 -那就好
Nice haircut. 发型不错
It's better. 比之前要好
Can I come in? 我能进去吗
Why didn't you text? 你为啥不通知我们就过来了
Well, I just thought I'd pop by. 我也就是临时起意
- Tell the truth. - I need to speak to Martin. -别骗我 -我有话要对马丁说
- Martin? - Martin. Martin! -马丁 -马丁 马丁
Why on earth would you want to speak to... 你有什么话会想跟
完整版请点击
- Martin? - Hello! Hello! -马丁说 -你好 你好
My wife in my study! Hello! 我老婆进了我书房 你好
Give me two. 给我两秒钟
Gang bangs, Asian, I'd put a tenner on it. 我赌十镑肯定是亚洲动作大片
Finished. 结束了
Well, hello, you. 你好啊
伦敦生活高频词统计

伦敦生活高频词
She wants to talk to you about something. 她想和你聊聊
Oh, well, it must be my lucky day. 噢 好吧 今天肯定是我的幸运日
You said she only likes to talk to people she fancies. 你说过 她只会和她喜欢的人说话
Ergh.
- Can you leave us? - Why? -能让我们单独聊聊吗 -为什么
He's organising your surprise birthday party. 他在筹备给你的惊喜生日派对
A...
You know I hate sur... 你知道我讨厌惊喜
Ok. 好吧
I have a week to organise that now. 现在我有一周时间去筹备了
Best of luck. 祝你好运
Nice top. 上衣不错
Thanks. Do you deal in 谢了 除了画作和纸艺以外
sculptures as well as paintings and papier mache? 你能交易雕塑吗
Depends on the quality of the piece. 取决于雕塑的质量
Fuck me! 难以置信
- What a pair! - I know, right? -多好的一尊雕塑啊 -我知道 对吧
Where d'you get this? 你从哪弄来的
Oh, just a... 噢 就是
Stole it from a market. 从某个市场上偷来的
It's quite a piece. 真不错
Who's the artist? 是谁做的
Just a... 只是个
...market artist. 街头艺人
If I sell it, I take 10%. Deal? 如果我能卖掉它 我要拿卖价的一成 成交吗
Deal. 成交
OK, well, 好的
I'll get her photographed now. 我现在给她拍照
Don't tell Claire, please. 别告诉克莱尔 拜托
Or what? 不然呢
Or I'll... 不然我就
I'll... 我就
You've got nothing on me, princess. 我可没有把柄在你手上 公主殿下
Or I'll tell her you were watching gang bangs. 不然我就告诉她你在看乱交色情片
Please don't do that again. 拜托不要再这样做了
I wasn't, by the way. 顺便说一句 我没看
Disappointing. 真让人失望
Where did you get that? 那个是你从哪拿的
I brought it with me. 我自己带着的
No, you didn't. Give it back. 不 才不是呢 还回来
伦敦生活台词本中英对照

伦敦生活台词本单词标注
Tight. 小气鬼
Patch things up with Harry? 和哈里和好了吗
Yeah, we're, erm... 是啊 我们 呃
We're engaged, so... 我们订婚了 所以
God! What? 老天 什么
No, we're not engaged! 不 我们没有订婚
No, he's back at the flat packing up all his stuff again. 不 他又回公寓打包他的行李了
I'm sorry. 我很抱歉
He really... 他以前
...used to make you laugh. 真的能让你开心
He also used to say things like... 他以前也说过这样的话
You're not like other girls. 你不像其他女孩
You can... 你能
...keep up. 跟上我的节奏
I like Harry. 我挺喜欢哈里的
I liked his songs. 我喜欢他的歌
I admire how much Harry commits to our break-ups. 我很欣赏哈里在我们分手时做出的贡献
I mean, this is a new detail, 我的意思是 这可是个新细节
but he does usually go the extra mile. 但他通常的确会做得极端一点
A few times, he's even cleaned the whole flat. 有几次 他甚至打扫了整个公寓
Like it's a crime scene. 好像这公寓是个犯罪现场似的
I've considered timing a break-up 我在考虑是不是应该
for when the flat needs a bit of a going over. 每当公寓需要打扫的时候计划一次分手
I don't think this is working. 我觉得我们俩还是不合适
What? 什么
But he always leaves... 但他总是会留下
...him 他的东西
to come back for. 作为再回来的理由
Got to think about all the people I can have sex with now. 得想想现在能和我做爱的所有人了
I'm not obsessed with sex, 我可不是对性上瘾
I just can't stop thinking about it. 我只是没法停止想到它
The performance of it. 性的表现
The awkwardness of it. 性的尴尬
The drama of it. 性的戏剧化
The moment you realise someone wants 你意识到有人渴望你的身体
your body. 的那个时刻
Not so much the feeling of it. 对性本身的感觉倒不是很多
Probably got about 48 hours before Harry comes back. 在哈里回来之前 大概还有四十八小时的时间
I should get on it. 我应该准备一下了
I took half an hour trying to look nice 我花了半个小时想让自己看起来好看一点
and I ended up looking amazing. 结果我看起来简直美呆了
Just one of those days. 就像那些以前的时光
Gorgeous, fresh-faced, new top, little bit sexy, 美艳动人 青春无敌 崭新上衣 风骚微露
on my way to open my cafe and... 走在去我咖啡店的路上 然后
Oh, God. 噢 老天
完整版请点击
Yeah, you check me out, chub-chub, 好吧 随便你怎么看我 小胖墩
because it's never gonna happen. 因为我们俩是没有可能的
Oh, God, he can't believe how attractive I am. 噢 天哪 他不敢相信我有多么吸引人
Kind of worried I'm going 有点担心
to make a sex offender out of the poor guy. 我的美丽会让这个可怜的家伙犯罪
Here we go. This better be good. Here we go. 走你 最好有个好结果 走着
Hooker slag. 臭婊子
Oi! 小心点
Dropped my cucumber. 不小心弄掉了我的黄瓜
Just dropped my... 只是弄掉了我的
Erm... Could I get a cheese sandwich to go, please? 请给我一份芝士三明治 带走
Sure. 好的
That'll be, er, 12.55, please. 总共 十二镑五十五便士
London, eh? 伦敦就是物价高
Thanks. 谢了
Where do I recognise her? Is she famous? 我好像在哪见过她 她很有名吗
Boo's death hit the papers. 小波的死惊动了媒体
Local cafe girl gets hit by bike 本地咖啡店女孩被一辆自行车
and a car 一辆汽车
and another bike. 又一辆自行车撞击身亡
Er, no. She, er... She used to work here. 呃 不 她以前在这里工作
I'm sorry, I don't have any change. 抱歉 我没有零钱了
The next man who walks in here is getting ridden to death. 下一个走进来的男人就是自寻死路
- Dad! - Hi. -爸 -嗨
Not ideal. 这可不是我想要的
Erm...
How are you, eh, 你还好吗
darling? Erm... 亲爱的
You busy? 你很忙吗
A bit. 有点
Well, I won't keep you, er... 那我不会耽误你
I just wanted to talk about, er, you know, when you... 我只是想聊聊 你知道的 那天
When you dropped in the other night. 你回家的那天晚上
- OK. - I can't help thinking that I... -好啊 -我一直在想 我
- We, er... - Yeah? -我们 呃 -什么
I know that we, er... 我知道我们 呃
...don't have much of a chance to, er... 没有多少机会来 呃
Did you take the sculpture? 你拿了那个雕塑吗
Did you, erm... 你有没有 呃
...take the sculpture? 拿那个雕塑
Did you take it? 你拿没拿
No. 没有
What sculpture? 什么雕塑
Oh, right, fine, good. 噢 太好了 很好 很好
Good, you said no and... 很好 你说了没有 然后
...that means I can go. 这就意味着我能走了
All right, great. 好的 很好
Are you ha... Are you healthy? 你开心 你健康吗
Hey. Do you do, like, hot organic-y food? 嘿 你们这儿做 热的有机食物吗
Of course. 当然
What would you like? 你想要什么
- Erm... Like, risotto. - Yeah. -呃 意大利肉汁烩饭 -对
Sure. Grab a seat. 好的 先坐吧
Hey.
Hi.
Hey.
Hey.
It's nice to see you. 很高兴见到你
You, too. 我也是
Fucked me up the arse. 他操过我菊花
What are you getting? 你来买什么
Oh, just these. For my... 噢 只是一些 为了我
...tiny, bleeding vagina. 流血的小阴道
Hot. 性感
- You? - Stock cubes. -你呢 -固体汤块
Hot. 性感
I hope it's a light flow. 希望你来量不要太多
Oh, it never is. 噢 我来量巨多
It never... 来量
...is. 巨多
Listen, er, 听着
you around later? 你过会还在这吗
Er...
Yes, fucking yes, please, yes. 是的 是的 拜托 是的
Yes. 是的
Cool. 很好

获取完整的剧集台词和单词统计,请移步赞赏区查看关键字

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,504评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,434评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,089评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,378评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,472评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,506评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,519评论 3 413
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,292评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,738评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,022评论 2 329
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,194评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,873评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,536评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,162评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,413评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,075评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,080评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容